EP04:
全国 平均6.8%
最高8.3%;
男女10多岁到50岁为止,在所有年龄段上同时间段位居第一
(尼尔森korea、收费平台标准)
原文:
지난 7일(금) 밤 9시 50분 방송된 tvN ‘삼시세끼’ 4회 시청률은 평균 6.8%, 최고 8.3%를 기록하며 첫 방송 이래 4주 연속 동시간대 1위를 차지했다. (3회 평균 6.8%, 최고 8.0%) 특히 남녀 10대부터 50대까지 전 연령층에서 동시간대 1위를 차지하며 전 연령층의 공감을 이끌어, ‘삼시세끼’의 뜨거운 인기를 실감케 했다. 40대 여성층에서는 평균 9.4%, 최고 10.1%까지 치솟으며 높은 호응을 보인 것으로 나타났다. (닐슨코리아, 유료플랫폼 기준)
有道:
本月7日(周五)晚9时50分播出的tvn《삼시三餐的“4集的收视率平均为6.8%,最高记录8.3%,并连续4周以来首次广播的同一时间段,占据了第1位。(3次,平均为6.8%,最高8.0%),尤其是男女10多岁到50岁为止,在所有年龄段上同时间段位居第一,所有年龄层的共识”、“引领삼시三餐的“火热的人气。40多岁的女性群体中平均9.4%,最高10.1%,高飙升的好评。(尼尔森korea、收费平台标准)
来源:
【http://topstarnews.net/detail.php?number=81117】
全国 平均6.8%
最高8.3%;
男女10多岁到50岁为止,在所有年龄段上同时间段位居第一
(尼尔森korea、收费平台标准)
原文:
지난 7일(금) 밤 9시 50분 방송된 tvN ‘삼시세끼’ 4회 시청률은 평균 6.8%, 최고 8.3%를 기록하며 첫 방송 이래 4주 연속 동시간대 1위를 차지했다. (3회 평균 6.8%, 최고 8.0%) 특히 남녀 10대부터 50대까지 전 연령층에서 동시간대 1위를 차지하며 전 연령층의 공감을 이끌어, ‘삼시세끼’의 뜨거운 인기를 실감케 했다. 40대 여성층에서는 평균 9.4%, 최고 10.1%까지 치솟으며 높은 호응을 보인 것으로 나타났다. (닐슨코리아, 유료플랫폼 기준)
有道:
本月7日(周五)晚9时50分播出的tvn《삼시三餐的“4集的收视率平均为6.8%,最高记录8.3%,并连续4周以来首次广播的同一时间段,占据了第1位。(3次,平均为6.8%,最高8.0%),尤其是男女10多岁到50岁为止,在所有年龄段上同时间段位居第一,所有年龄层的共识”、“引领삼시三餐的“火热的人气。40多岁的女性群体中平均9.4%,最高10.1%,高飙升的好评。(尼尔森korea、收费平台标准)
来源:
【http://topstarnews.net/detail.php?number=81117】