在线翻译吧 关注:8,414贴子:36,264

回复:手工翻译

只看楼主收藏回复

不要再像辜负我一样辜负了她 翻译英文,谢谢


来自Android客户端89楼2015-06-10 10:26
回复
    楼主求翻译My parents’friends picked me up at school one day and took me to the hospital to see mymother. I knew this was serious because everything they said was unnecessarybut spoken with solemn importance. When I visited my mother in the hospital,she seemed half asleep, tossing back and forth. And then her eyes pooped open,staring at the ceiling.


    90楼2015-06-13 20:28
    回复
      能帮忙翻译一篇短文吗急


      IP属地:广东91楼2015-06-14 09:54
      回复
        湖南省益阳市赫山区栖霞路135号 翻译成英语,谢谢


        IP属地:陕西92楼2015-07-02 22:11
        回复
          Youth has a kingdom waiting for it. Every one is born a king, and most people die in exile, like most kings.谢谢


          IP属地:上海来自Android客户端93楼2015-07-05 12:48
          回复
            谢谢


            来自Android客户端94楼2015-07-06 10:16
            回复
              When I come across a good essay in reading newspapers,I am often inclined to cut and keep it.But just as I am about to do so I find the article on the opposite side is as much interesting.It may be a discussion of the way to keep in good health,or advice about how to behave and conduct oneself in society.If I cut the front essay,the opposite one is bound to suffer damage,leaving out half of it or keeping the text without the subject.As a result,the scissors would stay before they start,or halfway done when I find out the regretful consequence that inevitably(不可避免地) causes my repentance.
              Sometimes two things are to be done at the same time,both deserving your attention.You can only take up one of them,the other has to wait or be given up.But you know the future is unpredictable—the changed situation may not allow you to do what is left behind.Thus you are caught in a fix and feel sad.How come that nice opportunities and brilliant ideas should gather around all at once?It may happen that your life changes dramatically on your preference of one alternative to the other.
              In fact that is what life is like:we are often faced with the two opposite aspects of a thing which are both desirable like newspaper cutting.It often occurs that our attention is drawn to one thing only after we are engaged in another.The former may be more important than the latter and give rise to a divided mind.I still remember a philosopher’s remarks:“When one door shuts,another opens in life.” So a casual or passive choice may not be a bad one.
              Whatever we do in our lifetime,wherever life’s storm tosses us,there must be something we can achieve,some shore we can land,that opens up new vistas to us.Don’t forget God always keeps an alternative door open for every one.While the front door is closed,there must be another open for you.


              95楼2015-07-11 10:25
              回复
                你们愿意这什么话题就写什么话题。(宾语从句)


                来自Android客户端97楼2015-07-18 21:47
                回复
                  Most pressingly, Steinmetz was convinced that one of their party—Jafar, a kindly and cataracted ancient they had picked up in Tamanrasset, who was serving as the group’s navigator—was going to get them all killed. 求翻译


                  来自Android客户端103楼2015-10-16 22:48
                  回复
                    令我反思是否有對事物的一份堅持,那些我在乎的事,受挫敗時會不會堅持下去。
                    求翻譯


                    104楼2015-10-17 17:39
                    回复