ODDS&ENDS
作词:ryo
作曲:ryo
编曲:ryo
呗:初音ミク
翻译:MIU
いつだって君は嗤われ者だ
你一直是被嘲笑的一方
itsudatte kimi wa waraware mono da
やることなすことツイてなくて 挙句に雨に降られ
无论做什麼都不太顺利 最后还有大雨倾盆
yarukoto nasukoto tsuite nakute ageku ni ame ni furare
お気にの伞は风で飞んでって
喜欢的伞却也被风吹走
okini no kasa wa kaze de tondette
そこのノラはご苦労様と 足を踏んづけてった
路人说著你辛苦了 踩上一脚
soko no nora wa gokurousama to ashi wo fun zuketetta
いつもどおり君は嫌われ者だ
你和往常一样被厌恶著
itsumo doori kimi wa kiraware mono da
なんにもせずとも远ざけられて 努力をしてみるけど
即使什麼都不做却仍被疏远著 虽然试过努力
nannimo sezutomo toozake rarete doryoku wo shite mirukedo
その理由なんて「なんとなく?」で
但他人理由却是「就是这麼觉得?」
sono riyuu nante「nantonaku ?」de
君は途方に暮れて悲しんでた
无计可施的你那样悲伤过
kimi wa tohou ni kurete kanashin deta
ならあたしの声を使えばいいよ 人によっては理解不能で
那麼就来用我的声音吧 虽然也会有人感到难以理解
nara atashi no koe wo tsukaeba iiyo hito ni yotte wa rikaifunou de
なんて耳障り ひどい声だって言われるけど
被说成刺耳或是糟糕的声音 尽管如此
nante mimizawari hidoi koe datte iwareru kedo
きっと君の力になれる だからあたしを歌わせてみて
那也一定能够成为你的力量 所以来让我歌唱吧
kitto kimi no chikara ni nareru dakara atashi wo utawasete mite
そう君の 君だけの言叶でさ
就用你的 只属於你的话语吧
sou kimi no kimi dakeno kotoba desa
缀って连ねて あたしがその思想(コトバ)を叫ぶから
编缀著罗列著 我会将这些话语喊出
tsuzutte tsuranete atashi ga sono kotoba wo sakebu kara
描いて理想を その思いは谁にも触れさせない
描绘出你的理想 这个愿望我不会让任何人触碰
egaite risou wo sono omoi wa darenimo fure sasenai
ガラクタの声はそして响く ありのままを不器用に繋いで
然后废品的声音这样响起 这样笨拙而真实地
garakuta no koe wa soshite hibiku arino mamawo bukiyou ni tsunaide
目一杯に 大声を上げる
竭尽全力地 大喊
meippai ni oogoe wo ageru
作词:ryo
作曲:ryo
编曲:ryo
呗:初音ミク
翻译:MIU
いつだって君は嗤われ者だ
你一直是被嘲笑的一方
itsudatte kimi wa waraware mono da
やることなすことツイてなくて 挙句に雨に降られ
无论做什麼都不太顺利 最后还有大雨倾盆
yarukoto nasukoto tsuite nakute ageku ni ame ni furare
お気にの伞は风で飞んでって
喜欢的伞却也被风吹走
okini no kasa wa kaze de tondette
そこのノラはご苦労様と 足を踏んづけてった
路人说著你辛苦了 踩上一脚
soko no nora wa gokurousama to ashi wo fun zuketetta
いつもどおり君は嫌われ者だ
你和往常一样被厌恶著
itsumo doori kimi wa kiraware mono da
なんにもせずとも远ざけられて 努力をしてみるけど
即使什麼都不做却仍被疏远著 虽然试过努力
nannimo sezutomo toozake rarete doryoku wo shite mirukedo
その理由なんて「なんとなく?」で
但他人理由却是「就是这麼觉得?」
sono riyuu nante「nantonaku ?」de
君は途方に暮れて悲しんでた
无计可施的你那样悲伤过
kimi wa tohou ni kurete kanashin deta
ならあたしの声を使えばいいよ 人によっては理解不能で
那麼就来用我的声音吧 虽然也会有人感到难以理解
nara atashi no koe wo tsukaeba iiyo hito ni yotte wa rikaifunou de
なんて耳障り ひどい声だって言われるけど
被说成刺耳或是糟糕的声音 尽管如此
nante mimizawari hidoi koe datte iwareru kedo
きっと君の力になれる だからあたしを歌わせてみて
那也一定能够成为你的力量 所以来让我歌唱吧
kitto kimi no chikara ni nareru dakara atashi wo utawasete mite
そう君の 君だけの言叶でさ
就用你的 只属於你的话语吧
sou kimi no kimi dakeno kotoba desa
缀って连ねて あたしがその思想(コトバ)を叫ぶから
编缀著罗列著 我会将这些话语喊出
tsuzutte tsuranete atashi ga sono kotoba wo sakebu kara
描いて理想を その思いは谁にも触れさせない
描绘出你的理想 这个愿望我不会让任何人触碰
egaite risou wo sono omoi wa darenimo fure sasenai
ガラクタの声はそして响く ありのままを不器用に繋いで
然后废品的声音这样响起 这样笨拙而真实地
garakuta no koe wa soshite hibiku arino mamawo bukiyou ni tsunaide
目一杯に 大声を上げる
竭尽全力地 大喊
meippai ni oogoe wo ageru