sigil吧 关注:2,624贴子:14,869
  • 30回复贴,共1

【繁体字集中贴】

只看楼主收藏回复

专业繁体字30年,被我用过的繁体字可以绕地球30圈


通过百度相册上传1楼2014-10-02 16:44回复
    由于种种原因,我现在专注繁体字的收集和使用。
    说明:
    汉字字库GBK是GB的升级版(扩展版),支持简体和繁体字。
    ===========================================================
    关于压缩密码和繁体字:
    由于内码不同,如果你用例如百度输入法的繁体形式在Unicode天朝简体环境下在压缩包压缩的时候输入繁体字密码,那么繁体中文系统(繁体台湾、繁体香港、繁体澳门)是无法正常解压的,除非你备份一个密码到ANSI编码的txt文档一起分享才能顺利解压(如果你把繁体密码发到支持繁体字的论坛,及时密码可以正常显示,但是繁体系统的朋友复制下来粘贴到密码框也是无法解压的!内码不同)
    如果繁体系统的朋友遇到这样的分享者可以:
    右键审查元素,Ctrl+F搜password的位置,然后复制下来粘贴即可,虽然你看到密码是乱码,不过没关系,可以解压了。(还不懂的可以私信我,慢慢调教你)
    ============================================================


    2楼2014-10-02 17:02
    收起回复
      解压其他Unicode区域的压缩包例如日文、繁体中文压缩包出现乱码?
      或者你是日文区,解压简体中文(天朝)的压缩包出现乱码?
      1.用虚拟转区软件如NTLEA、AppLocale 、Locale Emulator(推荐Locale Emulator,完美兼容win7/win8/win8.1 32bit/64bit系统,对部分64bit软件不支持,但是也少,基本没有不支持的)
      然后右键以xx(例如Locale Emulator)环境运行
      2.下载可以设置语言编码的解压软件,如MMDzip(可以且仅可以解压所有区域的zip压缩包)、好压(解压所有区域的各种格式压缩包,注意解压性能不佳,不要解压精密或者复杂的压缩包例如大型的分卷压缩(例如BDMV)和涉及系统的压缩包)


      3楼2014-10-02 17:13
      收起回复
        废话说好了,正式介绍和分享繁体字体,都是咱自己亲测,测试环境:
        win8.1 32bit系统 基于64bit处理器,系统语言:简体中文(中国)[因为还有新加坡也是简体的233]


        4楼2014-10-02 17:17
        收起回复
          如果没有标注GBK的,你如果要繁体,就直接加入搜索词“繁体”
          没有GBK和繁体字样的字体,看大小,越大越好,大的说明字库全,5M以下的都是非常严重缺字的。
          方正硬笔行书_GBK5.00.TTF


          5楼2014-10-02 17:25
          收起回复
            PS:一般字体找华康,专业字体,好像是台湾的一个企业。
            华康翩翩体粗版.ttf

            华康翩翩.ttf(标准版)

            PS:MAC系统提取的字体只有部分可用,网上有下载,700M共,里面有翩翩体,但是有40M!
            方正行楷_GBK.ttf


            7楼2014-10-02 17:58
            回复
              我记得搜狗的繁体输入分了两个~一个称简单输入,用gbk编码,另一个用big5编码,我没记错的话,台湾官方就是规定big5码的,种子要不要试试big5输入繁体?


              IP属地:广东来自Android客户端8楼2014-10-02 18:00
              收起回复
                二维码扫描下载(表用ios/andriod设备,用win或者mac的Chrome(内核)浏览器或者webkit内核浏览器)
                分享文件夹:Big5 /GBK


                9楼2014-10-02 18:13
                收起回复
                  不明觉厉⊙ω⊙,先占个坑


                  IP属地:广东来自Android客户端10楼2014-10-03 11:41
                  回复