N年前做了上集字幕(需要的朋友可以去我优酷空间看,因为上次是压制失败了 字幕比较难看 而且有的字都看不到了, 这里做下集有点经验 如果大家觉得下集的字体还可以 我就重新压制一下上集,顺便修正了一些翻译错误 就不发到这里了)
中间也是各种事耽搁了 实在抱歉 不过还好终于弄完了
我特别要说明一下 因为帮我听文本的我的一个美国基友,有很少很少的句子他会用同样意思的句子来代替,大家就不要觉得为什么听到的英文和字幕不一样,只有4,5句的样子
文本: Luke Sanford
翻译:铁拳妮娜,茅原哲也,万俟凌枫,烂莴笋叶子
时间轴,校对,压制:烂莴笋叶子
转载请保留制作人员信息 谢谢
中间也是各种事耽搁了 实在抱歉 不过还好终于弄完了
我特别要说明一下 因为帮我听文本的我的一个美国基友,有很少很少的句子他会用同样意思的句子来代替,大家就不要觉得为什么听到的英文和字幕不一样,只有4,5句的样子
文本: Luke Sanford
翻译:铁拳妮娜,茅原哲也,万俟凌枫,烂莴笋叶子
时间轴,校对,压制:烂莴笋叶子
转载请保留制作人员信息 谢谢