【 ハロ/ハワユ / Hello How are you? @刘妙臻 】作词:ほえほえP
作曲:ほえほえP
编曲:ほえほえP
呗:初音ミク翻译:audubon
by:CHHKKE(个人感想)
额外给臻臻加一首~\(≥▽≤)/~
V家的歌出彩的着实太多,初镜巡之后Gumi也名曲辈出。早先大家对V家的印象应该大都是【世界第一公主殿下】 其实这些年良曲甚多,以这首歌来说……没错,是一个歌词触到我萌点,并且pv制作相当不错的一首-v- 以下歌词节选,大家感受一下。
歌词节选:
もう口癖になった「まぁいっか」/俨然已成为口头禅的「唉算了」
昨日の言叶がふと头を过る/昨天的话忽然闪过脑海
「もう君には全然期待してないから」/「我已经对你完全不抱期待了」
そりゃまぁ私だって/那也是呀连我自己
自分に期待などしてないけれど/都对自己不抱什麼期待
アレは一体どういうつもりですか/但那又是什麼意思呢
幸せだろうと 不幸せだろうと/不管是幸福 还是不幸福
平等に 残酷に 朝日は升る/平等而残酷地 朝阳仍会升起
生きていくだけで精一杯の私に/对光是活下去就竭尽全力的我
これ以上何を望むというの/你还想奢求更多什麼呢
何故隠してしまうのですか/为什麼要隐藏呢
本当は闻いて欲しいのですか/其实是想有人问起吗
绝対に笑ったりしないから/我绝对不会笑你的
话してみませんか/(所以)要不要聊聊呢
口を开かなければ分からない/不说出口的话就没法明白
思ってるだけでは伝わらない/只是放在心里谁都不会懂
なんて面倒くさい生き物でしょう/人类呀
人间というのは/真是麻烦的生物呢
歌词这里节选略阴郁?其实总体还好,还是萌萌哒。
推荐地址:【鹿乃翻唱】
http://www.bilibili.com/video/av425031/重编曲,和原版有一些微妙差别,但是找不到原曲有什么好的翻唱 有兴趣的可以自己去找原曲听,其实我还是比较喜欢原版,不过实在是……鹿乃萌萌哒!
