眼熟吧 关注:49,046贴子:511,468

回复:【吧友必看】吧务对于发帖格式错误和吧友顶坟贴的处理方法

只看楼主收藏回复

我看看


IP属地:河北来自Android客户端17楼2014-08-28 17:53
回复
    什么是坟贴。


    来自Android客户端18楼2014-08-28 17:54
    收起回复
      来了
           --只要有想见的人,就不再是孤身一人了


      IP属地:浙江来自Android客户端19楼2014-08-28 17:58
      回复
        骚帝我知道惹


        来自Android客户端20楼2014-08-28 18:06
        回复
          我懂啦


          来自Android客户端21楼2014-08-28 18:09
          回复
            唔……


            来自Android客户端22楼2014-08-28 18:15
            回复
              伪前排路过


              来自Android客户端23楼2014-08-28 18:54
              收起回复
                暖贴


                IP属地:浙江来自Android客户端24楼2014-08-28 20:27
                回复
                  哼哼


                  来自Android客户端25楼2014-08-28 20:30
                  回复
                    我看到了


                    来自Android客户端27楼2014-08-28 23:24
                    回复
                      我知道了


                      来自Android客户端28楼2014-08-28 23:25
                      回复
                        No zuo no die.
                        No zuo no die why you try?
                        Not try not high give me five.
                        Why try why high can't be shy?
                        You shy you cry still go die.
                        No zuo no die don't be shy .
                        You shy you cry you can't try.
                        Can't shy keep try love that guy.
                        But he to you say good night.


                        IP属地:安徽来自Android客户端30楼2014-08-29 07:48
                        收起回复


                          31楼2014-08-29 12:10
                          回复
                            嗯哼


                            月老
                            每对新人结婚成功的那一刻,送礼最多的吧友可以获得本次求婚的“月老”称号和成就,去领取
                            活动截止:2100-01-01
                            去徽章馆》
                            IP属地:福建来自Android客户端32楼2014-08-29 20:15
                            回复
                              OK


                              来自Android客户端33楼2014-08-29 22:22
                              回复