评论:
LOUIS W. SCHAEFER (LOUIS.WS) - 22.08.2014 22:37
Was hat der US-Kampfjet überhaupt vor der Insel Hainan zu suchen? Es reicht mit dem USA-Imperialismus-Gehabe. Oder soll China mit seinen Kampfjets vor den Inseln in Florida aufkreuzen.Dann sollten alle US-Kampfjets die sich in der Nähe von China befinden abschießen.
美军战机飞到海南岛附近想要干什么?这称得上是美帝国主义的一种装腔作势。还是说中国应该先让自己的战斗机出现在美国佛罗里达的岛屿附近,再允许所有的美国战斗机靠近中国。
DIRK KOSENDEY (90KOSY90) - 22.08.2014 22:38
Hainan liegt am Südzipfel Chinas... Müßte es nicht eigentlich heißen "amerikanischer Kampfjet nähert sich chinesischer Maschine" ? Ich meine, was macht der US-Kampfjet da?
海南岛位于中国南端...事实上这难道不应该被称为“美国战机靠近中国战机”?我的意思是,美军战机在那里做什么?
LOUIS W. SCHAEFER (LOUIS.WS) - 22.08.2014 22:37
Was hat der US-Kampfjet überhaupt vor der Insel Hainan zu suchen? Es reicht mit dem USA-Imperialismus-Gehabe. Oder soll China mit seinen Kampfjets vor den Inseln in Florida aufkreuzen.Dann sollten alle US-Kampfjets die sich in der Nähe von China befinden abschießen.
美军战机飞到海南岛附近想要干什么?这称得上是美帝国主义的一种装腔作势。还是说中国应该先让自己的战斗机出现在美国佛罗里达的岛屿附近,再允许所有的美国战斗机靠近中国。
DIRK KOSENDEY (90KOSY90) - 22.08.2014 22:38
Hainan liegt am Südzipfel Chinas... Müßte es nicht eigentlich heißen "amerikanischer Kampfjet nähert sich chinesischer Maschine" ? Ich meine, was macht der US-Kampfjet da?
海南岛位于中国南端...事实上这难道不应该被称为“美国战机靠近中国战机”?我的意思是,美军战机在那里做什么?