玥凌瑞吧 关注:3,516贴子:17,292

回复:精品

只看楼主收藏回复

不是MJ,是Wylie Draper扮演的,她出生于美国西弗吉尼亚州。93年24岁时候白血病去世,1992年主演《杰克逊 美国梦》。 Wylie Draper是迈克尔杰克逊亲自挑选的演员。1992年主演《杰克逊美国梦》,1993年《海上疑云》。


来自Android客户端77楼2014-09-26 09:15
回复
    mj,1987年百事可乐广告代言1500万美元。


    IP属地:山西来自Android客户端78楼2014-09-26 11:39
    回复
      2006年MJ出席世界音乐奖只领奖不表演的出场费是25万英镑。


      IP属地:山西来自Android客户端79楼2014-09-26 11:43
      回复
        一黛
        20楼2011-4-7
        操作
        没听过崇拜李小龙,喜欢倒是真的,男生多少都有些功夫情结的,而且李小龙还是武术界楚翘,MJ也喜欢收藏他喜欢的名人的东西。


        IP属地:山西来自手机贴吧80楼2014-09-27 03:39
        回复
          杰克逊的偶像很多!一切有才华的,对世界做出贡献的好人,迈都会喜欢!
          在杰克逊的自传中,杰克逊说到:谨以此书献给弗雷德阿斯泰尔!
          杰克逊最大的偶像就是舞王-----弗雷德阿斯泰尔!
          至于李小龙是中国功夫之王!
          世界人民对功夫的向往也是从李小龙身上体现的!
          但没有亲耳听杰克逊说过,李小龙是他的偶像!


          IP属地:山西来自手机贴吧81楼2014-09-27 04:16
          回复
            一黛
            20楼2011-4-7
            操作
            没听过崇拜李小龙,喜欢倒是真的,男生多少都有些功夫情结的,而且李小龙还是武术界楚翘,MJ也喜欢收藏他喜欢的名人的东西。


            IP属地:山西来自手机贴吧82楼2014-09-27 04:17
            回复
              不好意思,我个人看不厌的由歌手跳的舞蹈,只有MJ;至于其他人跳的是什么舞种,我不用研究,很多人研究透彻了,不过那个和我的喜好无关。


              来自Android客户端83楼2014-10-02 12:16
              回复
                我没比较,这是在问自己的喜好罢了。就如我喜欢中餐,我觉得中餐味道世界上最好,不等于西餐很差吧。


                来自Android客户端84楼2014-10-02 12:18
                回复
                  ad是“坏”的意思时,比较级是worse,最高级是worst;
                  Bad是“棒”的意思时,比较级是badder,最高级是baddest。
                  在Moonwalker的儿童版<BAD>中写着badder,是美国俚语中“棒”的意思。


                  来自Android客户端85楼2014-10-05 07:52
                  回复
                    Bad在美国俚语中有真棒的意思,但多用在讽刺别人


                    来自Android客户端86楼2014-10-05 07:55
                    回复
                      这是很常见的用法,比较口语化,short for"it's bad",和"it's sick"的用法类似,其实说话者要表达的意思是"cool"\"it's amazing",也就是棒极了,很酷的意思。总之,这是口语中的常用法,如果带入语境很容易理解,在英语类电影中也能见到。


                      来自Android客户端87楼2014-10-05 07:55
                      回复
                        美国的俚语,相当于我们说“牛逼”,外国人恐怕也很难懂是什么意思了


                        来自Android客户端88楼2014-10-05 07:56
                        回复
                          其实bad在那首歌里歌词是 who's bad?
                          意思就是“谁最厉害?”
                          现在的话来说就是“谁牛逼?”= =~~
                          在中国人学习的英语中,BAD是坏的意思。
                          但在英语地道的口语中,bad有“很棒,真棒,很牛”的意思。
                          俚语而已,是一种约定成俗的习惯。在这首歌曲中,译为真棒。
                          这就跟口头禅一样 没有固定的性质~~
                          而且,bad还 有“很,非常”的意思,
                          如:I need you so badly.


                          来自Android客户端89楼2014-10-05 07:57
                          回复
                            ,MJ除了收藏了梦露的真人大小雕像,还收藏了很多梦露的照片画像。自传中也写过欣赏梦露


                            IP属地:山西来自Android客户端90楼2014-10-07 07:48
                            回复
                              ,MJ除了收藏了梦露的真人大小雕像,还收藏了很多梦露的照片画像。自传中也写过欣赏梦露


                              IP属地:山西来自Android客户端91楼2014-10-07 07:48
                              回复