4.
Tiffany: I spoke with Taeyeon and Sunny last night, until very late. We wanted to sort these things out. We talked about respecting each member of us even more.
And I thought that kind of attitude is necessary for us to fans here, and fans who are out there. You know, our members are all very honest. We were upset, just like you guys. We were sorry as well. We wanted to express our feelings but we could not.
Therefore, I am thankful that we can have this type of event here. I want to tell you in more detail, but it comes to no good. Even after wondering about what I should say, I came to the same conclusion to Sunny. We want to give you good songs, good images, we want to encourage you.
In that regard, we*ve been doing hard, we will do it. I wish you guys do not say we*ve changed, because we do our things as hard as ever, or even moreso.
We*ll definitely do it harder from now on. I think when we look back on this period later, we*d be thankful about it, and we*d remember it as a chance to be even more united. I think we can talk about it with smile on our faces someday. We*ll be sharper, be more joyful to show you our good side, so please keep your eyes on us.
Tiffany: 我昨天跟太妍和Sunny讨论到非常晚。我们想要整理出一个头绪。
我们谈到必须要更尊重我们的成员们。
然后我也意识到说我们必须拿出相同的态度来面对
不论是现在在现场还是无法前来参加的饭们。
你们知道,我们成员都是非常坦诚的。我们感到失望,就像你们一样。
我们都一样的感到抱歉。我们想要向你们倾诉我们的感觉,但是我们无法。
因此,我很感谢我们能有这样的聚会。我想更详细的告诉你们,但是那样会是不好的。
在想了很久我该说甚麼之后,我得到了跟Sunny一样的结论。
我们想要给你们好的音乐、正面的影响、我们想要让你们感受到被鼓励。
就因为如此,我们一直都非常的努力,我们也会继续非常的努力。
我希望你们不要说我们改变了,因为我们依然像以往一样努力,或是更加的努力了。
当然从此时此刻,我们绝对会更努力。
我想,当过了一段时间之后,我们再回头来看现在这个时刻,我们会感到感激,
而且我们会记得是因为这些困境而让我们更加团结合一。
我想总有一天,我们能够微笑著来谈这些过往。
我们会变的更坚强、会更努力的向你们展现出我们好的一面,
所以请继续的关注支持我们。