静かな月明かり 砂漠に降る窓辺にはやさしき 梦のカケラ降る静谧的月光 洒落在沙漠在窗边落下温柔的梦的碎片さぁ、そう目を闭じ银の月のまどろみの揺り篭で眠りなさい私の爱しい王子よ 何も恐れずに 来吧,合上眼睛我心爱的王子,不需畏惧任何事物,在银月假寐的摇篮之中入睡吧 もしもこの世界が あなたを闭じ込めても爱している 永远に祈り続ける 键が开くまで倘若这个世界将你关闭於其中我仍会永远地 深爱著你 并且持续为你祈祷 直到解开枷锁 届かぬぬくもりを 焦がれる夜指先に残るは ただ梦のカケラ 渴求无法传达温暖的夜晚残留在指尖上的 只是梦的碎片もし一度だけの淡い梦 月光が纺ぐなら见せてくれ あなたをこの腕の中に抱きしめる梦を 倘若这是月光编织唯有一次的朦胧之梦,就让我梦一次,将你拥抱於这双手臂的梦吧谁かこの痛みを眠りに解かしてくれここでひとり まぼろしを抱いてあなたに焦がれ痛みも 谁啊,消除沉睡於其中的痛苦,并且也消除独自拥著虚无,渴求著你的这份痛苦もし梦の果てに あなたに出会えたら口付けよう 何度てもそして永远に离さずにいよう 若能与你相会於梦的尽头,我会覆上亲吻 无论多少次 。然后再也不要分开,永远地。