美人当年在在杂志上共连载了三回,爱人是后来的单行本加笔。一开始的插图也不是日高老师,而是奥田七绪老师。在我看来,两位老师各有千秋,都很深入我心。昨天在微博上看到有人提起,于是自己扫了一个比较大的清晰版杂志插图,没看过的可以看看~
另外就是关于宽末的名字,杂志连载时是叫宽末晓,后来单行本里改成了宽末基文。这也是网上为什么有两种译名的缘故。
同样的,另一本单行本《秘密》里的启太,在杂志连载时其实是叫圭太,同样是改了名字,并不算翻译错误。大家不要误解~
另外就是关于宽末的名字,杂志连载时是叫宽末晓,后来单行本里改成了宽末基文。这也是网上为什么有两种译名的缘故。
同样的,另一本单行本《秘密》里的启太,在杂志连载时其实是叫圭太,同样是改了名字,并不算翻译错误。大家不要误解~