风之圣殿字幕组吧 关注:273贴子:1,274

【报错处】Puripara[美妙天堂]要开播了!

只看楼主收藏回复

7月5号要发送Puripara了
如果有什么错误/错别字请在这里说明
以便于我们修正
谢谢支持风之圣殿字幕组!


IP属地:江苏1楼2014-06-28 21:48回复
    还有三天


    IP属地:江苏3楼2014-07-02 23:06
    回复
      还有两天


      IP属地:江苏4楼2014-07-03 11:23
      回复
        第一集:
        03:14 标题画面多了“标题”两字
        21:16 “でもキャラ作り忘れてるクマ”好像还是翻译成“不过忘了摆造型呢”比较好?
        22:07 若不是命运 那就是必然 (“必然”两个字应该放在第一行)
        23:40 下集标题“不可以背弃约定啦!”好像还是应该再标注一下,之后漏了一句“啦啦 我相信你”


        IP属地:上海5楼2014-07-06 23:43
        收起回复
          op最后一句错了
          5分30 あった
          5分50秒 まだまだですわ 是说还没完事呢
          6分59 リコーダー 竖笛
          8分16 かしこまりましたでしょ 是在纠正拉拉的用词
          8分40 アイドルのたまご 翻译成“孵化中”感觉很奇怪
          9分5秒 プリパラに行って、みたりして
          这里みたりして也是在说みれぃ去,翻译成“要是已经去了プリパラ……”就行了
          9分15 我记得プリパラ的入口应该在这里
          9分18 でも入りづらい,翻译成“很难进去”会不好理解,“不好意思进去”“不敢进去”这样就简明易懂了
          オーディションライブ 选拔live
          10分40 ステージ衣装のブランドを登录したわ 是说かな恵刚“登录了ステージ衣装のブランド” 不过这里具体什么意思我也不太明白
          12分00 刚才你是不是在那个世界里啊 经常被人说(跟那个世界的那个人)很像
          13分20 落ちこぼれ 吊车尾,倒着数的
          キャスト 业界人士(大概这么翻比较准确吧。。。)
          14分14 こら  喂喂! 不是“够啦”
          亲切ついでに 你这么热心,就顺便再帮个忙/好人做到底吧
          16分18  meの担当(しているアイドル)を忘れるなくま
          17分14秒 像要传遍世界那样尽情地唱吧→尽情地唱,让歌声传遍世界吧
          19分15  xxxで目指せ 用xxx 。不是以xxx为目标
          21分 キャラ作り 维持形象
          21分30秒 それにしても 不过。。但是。。真出乎意料。。
          23分30 わたしもうxxx 我已经xxxx
          --------------------------
          最近校对的活干多了有点神经质,而且pp算是我今后一年的精神食粮了,于是仔细挑了下错


          IP属地:河南6楼2014-07-07 00:58
          收起回复
            其实学校的校名是辣椒,剧末啦啦说的那句应该是:违犯了番茄…不,是违犯了辣椒学园的校规。以上的说,虽然被妈妈拜托去买番茄,但一般情况下要么就是说一句妈妈拜托的番茄要去买什么的,要么就是说学校禁止这件事怎么办之类的,之所以会是这句话那就说明学校的名字跟番茄一样都是蔬菜,才会让啦啦在情急之下一时口快说错


            来自手机贴吧7楼2014-07-07 15:52
            收起回复
              チーム解散?困るクマ~! 组合要解散?麻烦了! 感觉翻译不对诶。。。
              应该是组合要解散?为难的小熊!
              クマ的意思是小熊吧?


              IP属地:江苏10楼2014-07-14 09:11
              收起回复
                研究生→研修生
                智能手机→手机 中文习惯中在非特指智能机的时候只说手机。嘛,个人观点,仅供参考。
                9分50 不把“噪音”翻出来笑点就没了
                12分 ほんとうに困る  困扰,很难办,为难
                19分36 歌词:谛めたくない梦だから、憧れのままじゃ嫌だから
                然后还是歌词部分:”一定要有闪闪亮亮的未来哟“ ,这样跟对别人说似的,个人意见”一定会有xxx/定会迎来xxx“。
                “半分こ”的这个“こ”是互相怎么怎么着的意思,不过翻不翻译出来也无所谓了


                IP属地:河南12楼2014-07-15 07:13
                收起回复
                  11分26秒 繁体版 梅干的干变了另一个


                  13楼2014-08-20 15:12
                  收起回复
                    @6144 第九集米蕾和那个粉色女孩一起比赛,那个粉色女孩是叫七海吧 白井七海(白井 ななみ(しらい ななみShirai Nanami)


                    IP属地:江苏16楼2014-09-08 19:36
                    收起回复
                      @春音爱良aira @r6144 繁体字第八集,松,奇迹的迹,这裏的裏应该是里




                      IP属地:中国台湾来自Android客户端17楼2014-10-05 17:59
                      回复
                        第16集繁体中文字变成了繁体中文字和日文字版本了
                        下面是我投入一起出现繁体和日文时间请修复一下 把日文字改回中文繁体字
                        5:24 5:37/38 5:41/42 5:43 5:47/49 5:56/57
                        7:13/14 7:23 /26 7:32/34
                        8:02/03 8:04/06 8:26 8:30/33 8:37/38 8: 42/43-8: 51/52
                        9:09/10 9 :11/12 9: 13/15
                        这个是我记录文件侠图片


                        IP属地:西班牙来自手机贴吧19楼2014-10-27 09:32
                        收起回复


                          @r6144 @春音爱良aira 字幕的顺序好像放反了


                          IP属地:中国台湾20楼2014-11-08 21:49
                          收起回复
                            @彩虹奈露之爱 我都在这里发布 最后面数字是下载完成量


                            IP属地:辽宁来自iPhone客户端23楼2014-11-20 07:55
                            收起回复