你可以不喜欢我吧 关注:4贴子:804

-【DAXIAN】我不OK

只看楼主收藏回复

李弘基是我这辈子最爱的男人,没有之一。




来自Android客户端1楼2014-06-28 18:02回复
    [如果你四点钟要来 那么我在三点钟就会感到幸福了]


    来自Android客户端2楼2014-06-28 18:05
    回复
      [ 你哪里都好就是无缘到老 ]


      来自Android客户端3楼2014-06-28 18:06
      回复
        [ 那么多不确定就不要开口给我说 ]


        来自Android客户端4楼2014-06-28 18:07
        回复
          [ 一个人不够两个人左左右右 ]


          来自Android客户端5楼2014-06-28 18:07
          回复
            [ 比起你的洋葱我宁愿做个梨]


            来自Android客户端6楼2014-06-28 18:24
            回复
              [ 金比情坚我一直这么认为的 ]


              来自Android客户端7楼2014-06-28 18:25
              回复
                [ 你大口喝着雪碧就别看可乐]


                来自Android客户端8楼2014-06-28 18:26
                回复
                  别问我过得好不好
                  我敏感
                  我过的不好可你能帮上忙吗
                  我需要钱你能给我吗
                  我想让你时刻都在我身边你能做到吗
                  既然给不上帮助那就不要问了吧
                  我自己的生活我自己扛收起那些恶心的关心留着哄其他人吧


                  来自Android客户端9楼2014-06-28 18:26
                  回复
                    这个年纪 还是会对一些恶评和误解不能释怀 到最后四处解释难为自己 或许看多了穷山恶水 也就能专心赶路了 让那些非议都远远留在身后吧


                    来自Android客户端10楼2014-06-28 18:27
                    回复
                      我处在一种很难确定的状态中 我也没兴趣在内心描述自己的状态 我告诫自己 你的话说得太多 你听别人倾诉得太多 你咖啡喝得太多 你在陌生的房间里坐的时间太长 你的睡眠质量太差 你醒着的时间太长 你平庸的事想得太多 你希望过多 你安慰自己太频繁


                      来自Android客户端11楼2014-06-28 18:28
                      回复
                        你可以不喜欢我
                        我们可以不做朋友
                        毕竟我是高冷Kong


                        来自Android客户端12楼2014-06-28 18:30
                        回复
                          - 太不被爱所以 一点点特殊对待就以为是被宠爱


                          来自Android客户端13楼2014-06-28 18:32
                          回复
                            [ 太不被爱所以一点点特殊对待就以为是被宠爱 ]


                            来自Android客户端14楼2014-06-28 18:33
                            回复
                              我始终觉得没有哪个人能在完完全全了解我 看光我的劣根性我的阴暗面我埋在温和表面下的偏激和歇斯底里之后还会爱我 所以我不试图与你坦诚相见让你看到我的大半不好大半好 你也不必完全理解适度宽容已经足够


                              来自Android客户端15楼2014-06-28 18:35
                              回复