茅原実里吧 关注:3,748贴子:61,284
  • 12回复贴,共1

【歌曲翻译】境界の彼方/NO LINE

只看楼主收藏回复

好久没有发帖了,棉花回来了
一楼给度娘~~


1楼2014-06-26 23:03回复
    1. 境界の彼方(上)
    作词:畑亜贵
    作曲:菊田大介(Elements Garden)
    孤独が頬を濡らす濡らすけど
    (就算孤独的眼泪顺著脸庞 轻轻滑落)
    夜明けの気配が静かに満ちて
    (黎明的迹象也会在眼前缓缓降临)
    私を空へ招くよ
    (它邀请我向著那片天空)
    希望が彼方で待ってるそうだよ行くよ
    (希望就在那儿等著我 就是这样出发吧)
    迷いながらも君を探す旅
    (即使迷惘 也要踏上寻找你的旅程)
    すれ违う意识 手が触れたよね
    (就在无意中 促成你我相遇的机会呢)
    捕まえるよしっかり
    (紧紧抓牢吧)
    求め合う心 それは梦の证
    (追求与你共存的心 这就是梦想的证明)
    互いを受けとめる度に 惹かれてく
    (每当两人接受彼此 就会逐渐互相吸引)
    悲しい日々はもう要らない
    (从此悲伤的日子就已经不存在了)
    互いを受けとめて 生きる喜びに
    (在两人接受彼此 喜悦就会随之产生)
    きっときっと ふたり目覚めるよ
    (一定会唤醒彼此的记忆)
    生まれた爱は优しい羽の音
    (与生俱来的爱就像温柔的羽音)
    伤付けたくない でも离さない
    (不愿伤害彼此 但却无法分离)
    捕まえてよ何度も
    (无论几次都能捕捉到)
    巡り合う定め 梦で时を渡れ
    (无限循环的命运定律 就让我们带著梦想跨越吧)


    本楼含有高级字体2楼2014-06-26 23:09
    回复
      1. 境界の彼方(下)
      痛みに引き裂かれ 胸は君を呼ぶ
      (当受痛苦蹂躏的时候 只要在心中呼喊你的名字)
      虚ろな日々はもう要らない
      (从此虚幻的日子就已经不存在了)
      痛みに引き裂かれ 生きる喜びを
      (虽然受痛苦蹂躏 但产生出的喜悦)
      きっときっと ふたり确かめる
      (一定能更加确信彼此的心意)
      孤独が頬を濡らす 濡らすけど
      (就算孤独的眼泪顺著脸庞 轻轻滑落)
      夜明けの気配が静かに満ちて
      (黎明的迹象也会在眼前缓缓降临)
      私を空へ招くよ
      (它邀请我向著那片天空)
      希望が彼方で待ってる 待ってるはずさ
      (因为希望就在那儿等著我 肯定是这样没错)
      互いを受けとめる度に 惹かれてく
      (每当两人接受彼此 就会逐渐互相吸引)
      悲しい日々はもう要らない
      (从此悲伤的日子就已经不存在了)
      互いを受けとめて 生きる喜びは
      (在两人接受彼此 喜悦就会随之产生)
      きっときっと热く
      (一定会温暖到永远)
      痛みに引き裂かれ 胸は君を呼ぶ
      (当受痛苦蹂躏的时候 只要在心中呼喊你的名字)
      虚ろな日々はもう要らない
      (从此虚幻的日子就已经不存在了)
      痛みに引き裂かれ 生きる喜びを
      (虽然受痛苦蹂躏 但产生出的喜悦)
      きっときっと热く
      (一定会温暖到永远)
      きっときっとふたり手に入れる
      (一定会成为彼此永恒的保证)
      孤独が流れ出す頬へと…
      (孤独的眼泪顺著脸庞轻轻滑落…)
      迷いながらも君を见つけたよ…
      (即使迷惘也要找到你…)


      本楼含有高级字体3楼2014-06-26 23:12
      回复
        2.NO LINE(上)
        作词:畑亜贵
        作曲:菊田大介(Elements Garden)
        (私がだんだん热く 私がだんだん燃えるよ)
        (我渐渐变得热情 变得热烈起来了)
        一人きりで立ち尽くして
        (一个人站著直到最后)
        君のことを见ていたよ
        (正看著你的变化)
        重い世界 悲しい世界
        (在沉重与悲哀的世界中)
        それでも明日を生きてゆく
        (即使如此 还是不断会有新的未来产生出)
        抱きしめた后で 大切な人は彼方へ
        (在拥抱过后 心所爱的人竟离开我了)
        (私がだんだん热く 私がだんだん燃えるよ)
        (我渐渐变得热情 变得热烈起来了)
        NO LINE
        (NO LINE)
        わからない 守るべきものは
        (我不明了 努力守护所有一切)
        正しさなの? いつかの幻なの?
        (是正确的? 还是傻事一件?)
        駆け抜けてく爱しさを忘れそうで
        (好像快要忘掉纷乱的爱一样)
        今日も奇迹を愿う NO LINE
        (今天也盼著奇迹降临 NO LINE)
        暗の中で待ち続けた
        (在黑暗中继续等待著)
        君の光见ていたよ
        (正看著你的光芒)
        暗い世界 寂しい世界
        (在昏暗与寂寞的世界中)
        知りたいほかの未来たち
        (想要知道关於其他未来的事)
        繋がればいつか 大事だと言える…いつかね
        (盼望著能听到 或许在某日就是重要的事)
        (私もだんだん强く 私もだんだん変わるよ)
        (我渐渐变得坚强 变得不一样了)


        本楼含有高级字体4楼2014-06-26 23:17
        回复
          2.NO LINE(下)
          NO LOVE
          (NO LOVE)
          教えてよ 守りたいものが
          (请告诉我 我想要守护的事)
          壊れそうよ? 脆くてすぐ消えそう
          (是不是坏掉了? 变得脆弱而消失无踪)
          零れ落ちた爱しさを懐かしんで
          (即使再怀念过去的爱)
          でもまだ何か怖いNO LOVE
          (但还是什麼也没用 NO LOVE)
          (NOLINE, but I LOVE ah…强く変われ)
          (NO LINE, but I LOVE ah…变得坚强吧)
          抱きしめた人は彼方へ
          (拥抱过后的他离开我了)
          (私がだんだん热く 私がだんだん燃えるよ)
          (我渐渐变得热情 变得热烈起来了)
          NO LINE
          (NO LINE)
          わからない 守るべきものは
          (我不明了 努力守护所有一切)
          正しさなの?いつかの幻なの?
          (是正确的? 还是傻事一件?)
          駆け抜けてく爱しさを忘れそうで
          (好像快要忘掉纷乱的爱一样)
          今日も奇迹を愿うNO LINE
          (今天也盼著奇迹降临 NO LINE)
          YEAH,YEAH,YEAH!心は
          (YEAH,YEAH,YEAH! 我的心)
          YEAH,YEAH谁を
          (YEAH,YEAH 究竟要)
          YEAH,YEAH,YEAH!探すの?
          (YEAH,YEAH,YEAH! 归於谁呢?)


          本楼含有高级字体5楼2014-06-26 23:19
          回复
            棉花的翻译赞一个!


            IP属地:河北6楼2014-06-27 15:34
            收起回复
              境界の彼方 - 茅原実里

              NO LINE - 茅原実里


              IP属地:河北7楼2014-06-27 15:36
              回复
                赞一个:-)


                IP属地:北京来自Android客户端8楼2014-06-27 23:13
                收起回复
                  好评


                  9楼2014-06-28 12:09
                  收起回复