If you could only see the beast
假如你能看见我心中的野兽
you've made of me
它由你亲手造就
I held it in but now it seems
我试图压抑
you've set it running free
可如今你将其释放
Screaming in the dark'
在黑暗中尖叫出声
I howl when we're apart
我在分别之际开始长啸
Drag my teeth across your chest
利齿刺透胸膛
to taste your beating heart
只为品尝你跃动的心脏
My fingers claw your skin'
指尖划破皮肤
try to tempt my way in
试图融入你的身体
You are the moon that makes the night
你是今夜的明月光
for which I have to howl
而我必须长啸
My fingers claw your skin'
指尖划破你的皮肤
try to tempt my way in
想要找出一条道路
You are the moon that breaks the night
你是击碎黑夜的月亮
for which I have to
而我必须
Howl' howl
为你长嚎,嗷嗷嗷,嗷嗷嗷
Howl' howl
为你长嚎,嗷嗷嗷,嗷嗷嗷
Now there's no rolling back'
再没有回头路
I'm aching to attack
我的利爪早已饥渴难耐
My blood is singing with your voice'
你在我的血流中歌唱
I want to pour it out
我只愿将其挥洒
The saints can't help me now'
圣徒已无法拯救我的灵魂
the ropes have been unbound
束缚已然解开
I hunt for you with bloodied feet
迈开遍布血污的脚掌,在这神圣的土地上
across the hallowed ground
我狩猎着你
Like some child possessed'
像个鬼迷心窍的孩童
the beast howls in my veins
那野兽在我血管之下低吼
I want to find you
我只想找到你
and tear out all of your tenderness
生生撕扯出你温暖的心
And howl' howl
继续长啸,嗷嗷嗷,嗷嗷嗷
Howl' howl
嗷嗷嗷,嗷嗷嗷,嗷嗷嗷
Be careful of the curse
小心那刻毒的诅咒
that falls on young lovers
只落在年轻的爱侣身上
Starts so soft and sweet
起先是如此轻柔甜美
and turns them into hunters
将他们化为猎手
Hunters' hunters' hunters
猎手,野兽,捕食者
Hunters' hunters' hunters
追猎,杀戮,长啸不止
Hunters' hunters
猎手,猎手,猎手
The fabric of your flesh'
纯白婚纱
pure as a wedding dress
由你的血肉织就
Until I wrap myself inside
在我被你双臂环绕之前
your arms I cannot rest
我无法安歇
The saints can't help me now'
此时此刻,圣徒亦无从拯救我的灵魂
the ropes have been unbound
绳索已然开解
I hunt for you with bloodied feet
沾满血污的脚掌踏上这神圣的土地
across the hallowed ground
我狩猎着你
And howl
长啸,长啸,嗷嗷嗷
And howl
嗷嗷嗷,嗷嗷嗷
Be careful of the curse
小心那恶毒的诅咒
that falls on young lovers
纠缠着所有年轻的爱侣
Starts so soft and sweet
一开始总是轻柔甜蜜
and turns them into hunters
却将他们化为猎手
A man who's pure of heart
一个心地纯洁的男人
and says his prayers by night
夜夜念起他的祷文
May still become a wolf
依然可能化为独狼
when the autumn moon is bright
当那秋夜的月光灼灼而亮
假如你能看见我心中的野兽
you've made of me
它由你亲手造就
I held it in but now it seems
我试图压抑
you've set it running free
可如今你将其释放
Screaming in the dark'
在黑暗中尖叫出声
I howl when we're apart
我在分别之际开始长啸
Drag my teeth across your chest
利齿刺透胸膛
to taste your beating heart
只为品尝你跃动的心脏
My fingers claw your skin'
指尖划破皮肤
try to tempt my way in
试图融入你的身体
You are the moon that makes the night
你是今夜的明月光
for which I have to howl
而我必须长啸
My fingers claw your skin'
指尖划破你的皮肤
try to tempt my way in
想要找出一条道路
You are the moon that breaks the night
你是击碎黑夜的月亮
for which I have to
而我必须
Howl' howl
为你长嚎,嗷嗷嗷,嗷嗷嗷
Howl' howl
为你长嚎,嗷嗷嗷,嗷嗷嗷
Now there's no rolling back'
再没有回头路
I'm aching to attack
我的利爪早已饥渴难耐
My blood is singing with your voice'
你在我的血流中歌唱
I want to pour it out
我只愿将其挥洒
The saints can't help me now'
圣徒已无法拯救我的灵魂
the ropes have been unbound
束缚已然解开
I hunt for you with bloodied feet
迈开遍布血污的脚掌,在这神圣的土地上
across the hallowed ground
我狩猎着你
Like some child possessed'
像个鬼迷心窍的孩童
the beast howls in my veins
那野兽在我血管之下低吼
I want to find you
我只想找到你
and tear out all of your tenderness
生生撕扯出你温暖的心
And howl' howl
继续长啸,嗷嗷嗷,嗷嗷嗷
Howl' howl
嗷嗷嗷,嗷嗷嗷,嗷嗷嗷
Be careful of the curse
小心那刻毒的诅咒
that falls on young lovers
只落在年轻的爱侣身上
Starts so soft and sweet
起先是如此轻柔甜美
and turns them into hunters
将他们化为猎手
Hunters' hunters' hunters
猎手,野兽,捕食者
Hunters' hunters' hunters
追猎,杀戮,长啸不止
Hunters' hunters
猎手,猎手,猎手
The fabric of your flesh'
纯白婚纱
pure as a wedding dress
由你的血肉织就
Until I wrap myself inside
在我被你双臂环绕之前
your arms I cannot rest
我无法安歇
The saints can't help me now'
此时此刻,圣徒亦无从拯救我的灵魂
the ropes have been unbound
绳索已然开解
I hunt for you with bloodied feet
沾满血污的脚掌踏上这神圣的土地
across the hallowed ground
我狩猎着你
And howl
长啸,长啸,嗷嗷嗷
And howl
嗷嗷嗷,嗷嗷嗷
Be careful of the curse
小心那恶毒的诅咒
that falls on young lovers
纠缠着所有年轻的爱侣
Starts so soft and sweet
一开始总是轻柔甜蜜
and turns them into hunters
却将他们化为猎手
A man who's pure of heart
一个心地纯洁的男人
and says his prayers by night
夜夜念起他的祷文
May still become a wolf
依然可能化为独狼
when the autumn moon is bright
当那秋夜的月光灼灼而亮