kaitlin_nip吧 关注:28贴子:4,256
  • 3回复贴,共1

【翻译】 Gawain's Leave-Taking

只看楼主收藏回复

Gawain's Leave-Taking. By Anonymous. Sir Gawain and The Green Knight. English translation by J.R.R. Tolkien.
Translated by Kaitlin Nip


来自iPhone客户端1楼2014-06-20 13:28回复
    Now Lords and Ladies blithe and bold,
    To bless you here now am I bound:
    I thank you all a thousand fold,
    And pray God save you whole and sound;
    Wherever you go on grass or ground,
    May he you guide that nought you grieve.
    For friendship that I here have found
    Against my will I take my leave.
    .
    For friendship and for favours good,
    For meat and drink you heaped on me,
    The Lord that raised was on the Rood
    Now keep you comely company.
    On sea or land where'er you be,
    May he you guide that nought you grieve.
    Such fair delight you laid on me
    Against my will I take my leave.
    .
    Against my will although I wend,
    I may not always tarry here;
    For everything must have an end,
    And even friends must part, I fear;
    Be we beloved however dear
    Out of this world death will us reave,
    And when we brought are to our bier
    Against our will we take our leave.
    .
    Now good day to you, goodmen all,
    And good day to you, young and old,
    And good day to you, great and small,
    And grammercy a thousand-fold!
    If ought there were that dear ye hold,
    Full fain I would the deed achieve--
    Now Christ you keep from sorrows cold
    For now at last I take my leave.


    来自iPhone客户端2楼2014-06-20 13:29
    回复
      诸君无忧亦无畏
      且听在下呈祝言:
      千恩万谢言不尽
      但求你得神保全
      任你远游至何方
      随他引领不忧虑
      在此寻得友诚挚
      万般不舍道别离
      .
      犹记友情多恩惠
      同食共饮亦难忘
      十架之上救赎主
      愿他常伴你身旁
      身处海角或地极
      愿他一世指引你
      昔日时光仍在目
      委实不忍道别离
      .
      纵我不舍将离去
      亦不可永留此地
      万事万物皆有终
      劳燕分飞各东西
      纵得情谊难分舍
      凡人终以死辞世
      阖目长眠入棺柩
      终是不舍离别时
      .
      再会!益友与良师
      再会!青年与耄耋
      再会!能者与凡人
      千言不尽万般谢!
      若你心有何所愿
      自当尽心亦倾力——
      基督守得你安乐
      就此珍重道别离


      来自iPhone客户端3楼2014-06-20 13:30
      回复
        这个是给我们班同学翻译的,作为毕业礼物的一部分(虽然他们根本看不懂XD


        来自iPhone客户端4楼2014-06-20 13:31
        回复