今天终于把歌词和翻译搞定上传网易云了。
#论拖延症晚期可以拖多久,2017年的信誓旦旦#傳田真央-好きって言わない
作詞: 傳田真央
作曲: 傳田真央
[00:15]こんな夜にばかり呼び出(だ)して ごめんね
总在这样的夜晚里 叫你出来 对不起呢
[00:23]結局またあなたといるけど
结果还是和你一起
[00:28]好きっていわないほうがいいよね、わかってる
不要说喜欢比较好 我知道的
[00:35]年だけはもう大人だしね
只有年龄已经是大人
[00:41]登録した名前の罗列 つながるのは何人?
电话薄里记载的长串姓名里 还有联络的是几人?
[00:47]交換しただけのアドレス 余計ひとりになる
只是交换过的邮件地址 却显得更加形单影只
[00:53]ひと回りしてたどり着いた あなたの声は
萦绕一周后传达到的你的声音
[01:01]やさしくて あたたかくて 愈されるの
温柔又温暖 治愈了我
[01:07]そばにいて 話を聞いて
好きって言わないから
待在身边 听你说话
所以不会说喜欢的
[01:13]傷つかない距離にいる
わがまま許して
保持在不会被伤害的距离
请原谅我的任性
[01:18]笑わせて たまに叱って
秘密守るから 愛を分けて欲しい
令我开颜 偶尔被责备
会保守这个秘密的 所以想要分享爱
[01:45]ただいまって 誰もいない部屋へつぶやく
“我回来了”向着空无一人的房间喃喃自语
[01:52]思うように片付かないのは
心を表しているのかな
认为不整理房间是表达了自己的心情
[02:03]それとも このままが安心なのかな
还是 这样会比较安心
[02:10]いつまでもこうしているつもりはない
并不是想要一直这样下去
[02:16]私だってちゃんとしてる 恋以外は
我也有努力去做,恋爱以外的事情
[02:23]ただあなたのくちびるのタバコの味と
熱い肌に会いたくなる
只是想要触碰你唇边香烟的味道与温热的肌肤
[02:36]知り尽くしてきたこの街で さえない毎日も
在已经熟稔的街道 度过无尽的每天
[02:43]誰かを思う切なさで 生きてるって感じるよ
思念着谁 就可以有活着的实感
[02:49]服を买って ワークアウトして 髪を切ったよ
“买了新衣服 做了锻炼 还剪了头发哦”
[02:55]そんなこと しゃべるだけで 救われるの
只是这样聊天 就被拯救了
[03:02]そばにいて 話を聞いて
好きって言わないから
待在身边 听你说话
所以不会说喜欢的
[03:09]傷つかない距離にいる わがまま許して
保持在不会被伤害的距离
请原谅我的任性
[03:14]笑わせて たまに叱って
秘密守るから 愛を分けて欲しい
令我开颜 偶尔被责备
会保守这个秘密的 所以想要分享爱
[03:28]あなたみたいな人
いつかきっと见つけるから
因为总有一天会找到与你相似的人
[03:40]この夢を その手を もう少し貸していて
所以这段梦 那只手 请再借我一下
[03:52]そばにいて 话を聞いて
好きって言わないから
待在身边 听你说话
不会说喜欢的
[04:00]友達ならずっと つながっていれるよ
如果是朋友的话 就能一直联络了吧
[04:05]からかって たまに甘えて
逗你开心 偶尔撒娇
[04:09]長すぎる夜は 愛を分けて欲しい
冗冗长夜 想要分享爱
[04:19]愛される時、まで
直到 能够被爱的时候