玲音幻吧 关注:16贴子:962
  • 5回复贴,共1

目隐都市——Days歌词(罗马音日文翻译都有哦)

只看楼主收藏回复



IP属地:美国来自iPhone客户端1楼2014-06-14 22:25回复
    「days」 じん ft.Lia
    作词/作曲 : じんVocal : Lia
    编曲 : ANANT-GARDE EYES
    Movie Dir:しづ
    翻译:临さん
    意味(いみ)のないままで
    i mi no na i ma ma de
    仍然毫无意义的
    时间(じかん)は过(す)ぎて
    ji ka n wa su gite
    时间流逝着
    理解(りかい)しようとして
    ri ka i shi yo u to shi te
    试图了解之时
    気付(きず)いた
    ki zu i ta
    注意到了
    远(とお)く离(はな)
    to o ku ha na re ta
    已经远离的
    れた笑(わら)い声(ごえ)がもう
    wa ra i ko e gamo u
    欢乐的声音
    どこにも闻(き)こえない
    do ko ni mo ki ko e na i
    在哪里也听不到了
    涙(なみだ)が 落(お)ちる
    na mi da ga o chi ru
    眼泪掉落下来
    これが未来(みらい)だというならいつそう
    ko re ga mi ra i da to i u na ra i tsu so u
    如果这就是所谓的未来的话
    やりきれない明日(あす)を手放(てばな)して
    ya ri ki re na i a su wo te ba na shi te
    那么就干脆的将致命的明天放开
    声(こえ)の闻(き)こえない场所(ばしょ)に
    ko e no ki ko e na i ba sho ni
    在听不见声音的地方
    一人(ひとり)でいよう
    hi to ri de i you
    孤独一人
    暮(く)れる世界(せかい)の涙(なみだ)を知(し)って
    ku re ru se ka i no na mi da wo shi tte
    察觉到世界终结的眼泪
    溢(あふ)れ出(だ)ず理不尽(りふじん)を数(かぞ)えても
    a fu re da su ri hu ji n wo ka zo e te mo
    即使把不合理之处一一数尽
    こんな日(ひ)々を
    ko n na hi bi wo
    这般的日子里
    送(おくる)る意味(いみ)は
    o ku ru i mi wa
    送别的意义
    きつと见(み)つけられないな
    ki tto mi tsu ke ra re na i na
    也不一定能够找到的吧
    时间(じかん)は进(すす)み
    ji kan ha su su mi
    时间流逝
    时计(とけい)の针(はり)は止まるの
    to ke i no ha ri hato ma ru no
    就像时钟的针一样停滞不前
    同(おんな)じように何度(など)も
    O n na ji yo u nina do mo
    不管多少次都是一样
    笑颜(えがお)のない日(ひ)々に
    E ga o no na i hibi ni
    在没有笑容的日子里
    闭(と)じ篭(こも)っても
    To ji ko mo ttemo
    孤独一人困在了
    意味(いみ)がないことに
    I mi ga na i koto ni
    没有意义的事里
    気付(きず)いてるんでしょう
    Ki zu i te ru nde sho u
    也应该感觉到了吧
    あの日(ひ)讯(たず)ねた
    A no hi ta zu neta
    那一天所询问的
    言叶(ことば)の意味(いみ)は
    Ko to ba no I miha
    那些话语的意义
    もう知(し)ることが出来(でき)ないのに
    Mo u shi ru ko toga de ki na i no ni
    明明已经再也无从得知
    もうやめて
    Mo u ya me te
    够了请住手啊
    痛(いた)くて痛(いた)くて
    i ta ku te I taku te
    这样的痛苦
    堪(たま)らない
    Ta ma ra na i
    已经无法承受
    涙(なみだ)も枯(か)れてしまう程に
    Na mi da mo ka rete shi ma u ho do ni
    痛到眼泪也快要枯竭了
    消(き)えてしまう程(ほど)に
    Ki e te shi ma uho do ni
    痛到快要消失了
    「これが未来(みらい)だと言(い)うなら、ずっと
    「Ko re ga mi ra i da to i u na ra、zutto
    「如果说这就是未来的话
    あのままで居(い)たかった」だなんて
    A no ma ma de ita ka tta」da na n te
    我想要像那时一样一直不变」什么的
    声(こえ)も闻(き)こえない场所(ばしょ)で
    Ko e mo ki ko ena i ba sho de
    在连声音也听不见的地方
    一人(ひとり)泣(な)いても
    Hi to ri na I demo
    独自一人哭泣着
    暮(く)れる世界(せかい)は谁(だれ)かをそっと
    ku re ru se ka Iha da re ka wo so tto
    即使这样即将终结的世界
    抱(だ)きしめることなんてしないから
    Da ki shi me ruko to na n de shi na I ka ra
    也不回去拥抱任何人
    こんな日(ひ)々は
    Ko n na hi bi ha
    把这样的日子
    舍(す)ててしまおう
    Su te te shi ma ou
    就这样舍弃
    そして未来(みらい)も世界(せかい)も呪(のろ)って
    So shi te mi ra Imo se ka I mo no ro tte
    于是把未来和世界一同诅咒
    遣(や)り切(き)れない明日も手放して
    Ya ri ki re na Ia su mo te ba na shi te
    将无法承受的明日放开
    声(こえ)の闻(き)こえない场所(ばしょ)に
    Ko e no ki ko ena i ba sho ni
    在听不见声音的地方
    一人(ひとり)で居(い)よう
    Hi to ri de I you
    孤独一个人生活着
    暮(く)れる未来(みらい)が何処(どこ)かでそっと
    ku re ru mi ra Iga do ko ga de so tto
    即将终结的未来会在某处悄悄的
    音(おと)もなく理不尽(りふじん)に果(は)てるのを
    O to mo na ku rifu ji n ni ha te ru no wo
    把无声的无理画上句号
    梦(ゆめ)の中(なか)で
    Yu me no na ka de
    在梦中
    愿(ねが)う日(ひ)々が
    Ne ga u hi bi ga
    祈愿的日子
    明日(あした)终(お)わりますように
    A shi ta o wa rima su yo u ni
    能在明天终结
    意味(いみ)もないままで
    I mi mo na I mama de
    仍然没有意义的
    时间(じかん)は过(す)ぎた
    Ji ka n ha su kida
    时间流逝了
    谁(だれ)も
    Da re mo
    不管是谁
    気付(きす)かないまま
    Kizu ka na I mama
    也没有注意到


    IP属地:美国来自iPhone客户端2楼2014-06-14 22:25
    回复
      2025-06-08 15:12:15
      广告
      Days终于出完整版了……虽说迟了点发现……


      IP属地:美国来自iPhone客户端3楼2014-06-14 22:26
      回复
        骚女你的发帖格式
        ——枯萎是一个理由一个借口,一个敷衍的结果
        ✎﹏﹏₯㎕﹍﹍﹍﹍﹍


        来自Android客户端4楼2014-06-15 02:35
        回复
          完全没看……


          IP属地:美国来自iPhone客户端5楼2014-06-15 04:39
          回复
            跟着唱出来惹


            6楼2014-06-27 19:37
            回复