今天学校刚发的《英语周报》上有一篇关于帕尔曼的阅读理解,我怀着激动的心情认真的看了一遍,又高兴的拿给大家看,但是同学们不知道帕尔曼是谁,一说是小提琴演奏大师,就更不感兴趣了,所以我想只有在这里
跟大家分享了。
On Nov.18,1995,Itzhak Perlman,the violnist,came on stage to give a concert in the Avery Fisher Hall at the Lincoln Center in New York City.
If you have ever been to a Perlman concert,you know that getting on stage is no small achievement for him.He was stricken with polio as a child,and so he has braces on both legs and wals with the aid of a pair of crutches.
He walks painfully until he reaches his chair.Then he sits down,slowly,puts his crutches on the floor,undoes the clasps on his legs,pushes one foot back and extends the other foot forward.Then he bends down and picks up the violin,puts it under his chin,nods to the conductor and begins his play.
But this time,something went wrong.Just as he finished the first few notes,one of the strings on his violin broke--it went off like gunfire acrossthe room.
We figured that he would have to get up,put on the clasps again,pick up the crutches and limp his way off stage--to either find another violin or else find another string for this one.But he didn't.Instead,he waited a moment,closed his eyes and then signaled the conductor to begin again.
The orchestra began,and he played fron where he had left off.When he finished,there was an extremely impressive silence in the room.And then people rose and cheered.He smiled,wiped the sweat from his brow,raised his bow to quiet us,and then he said in a quiet tone,"You know,sometimes itis the artist's task to find out how much music you can still make with what you have left.''
天啊,我终于打完了!希望大家还有唐韵能够喜欢!