轰悠吧 关注:707贴子:3,401

轰悠X阳月华对谈【附图翻译】另:热烈感谢 龙辰麒!!

只看楼主收藏回复

轰悠X阳月华 热烈对谈
轰=TOM  阳月华=Y
【对谈开始】


IP属地:山西1楼2008-01-08 22:06回复
    TOM:两年前,在星组的长崎STOMIGURE板和SOUL OF STOMINBA的特别公演时,对Y的很感兴趣.然后,就越来越想了解Y,正好这次有幸被指明来采访.

    Y:真的是非常感谢.能这样和TOM来对谈真的是非常荣幸.

    TOM:我想一定不只是我,读者们中,也有好多想了解Y的人.

    Y:(笑)

    TOM:特别出演的时候,在排练场里,起初,觉得Y是上级生,但是当时看Y用敬语在和我熟识的下级生说话,所以在想难道Y是在她下面的学生么?

    Y:最初被TOM搭话的情景我一直牢牢的记着.在排练场的休憩室里,TOM对我说"Y酱"时,那时,被TOM叫"Y酱"然后就问我在白羽的上面的几学年.

    TOM:(笑)

    Y:啊!?觉得很惊讶(笑).

    TOM:不过,果然是在她学年之上不是(笑).

    Y:不是不是(笑).

    TOM:(笑).不过我觉得Y有和我同期的真琴似的感觉.可能是看上去挺像的吧,能给周围的人带来快乐的地方,很相象.

    Y:(笑).

    TOM:觉得排练中的Y总是被大家爱着,疼着的感觉,可有时候也想要爆炸似的.

    Y:(笑).

    TOM:这样的Y从星组替到宙组,成为了大和的对手戏对象.

    Y:发表后,在剧团里见到大和的时候,对我说了"要加油哦!",真的很高兴.

    TOM:今后,Y所独有的趣味,或者说这种个性,要保留下来哦.

    Y:非常感谢.


    IP属地:山西2楼2008-01-08 22:06
    回复
      2025-05-11 02:15:05
      广告
      【神秘的排练】
      Y:<长崎...>时,从TOM所演的伊佐次的这个角色说来说,解释当时跑进来时的状况的场面的时候,我好几次都没接上台词.虽然不是什么很长的台词,而且自己也是想着在下次排这块的时候一定不要再接不上,为了这个,排练前,让同期的朋友检查了好多次,觉得应该不会再出问题了,可是在TOM的面前还是出错了,真的很对不起.

      TOM:是么?

      Y:是的,怎么就错了呢,然后试着设想了好多原因,然后突然意识到了.看到了TOM的漂亮的脸,自己觉得很新鲜,是不是这个原因呢?

      TOM:(笑).

      Y:然后觉得这样子不成,就一边看着"宝冢乙女"的TOM的照片,一边练习台词.

      TOM:不是吧!!(大笑).

      Y:然后在排练场里,都这样练习过了,应该没问题了,这样鼓舞自己.

      TOM:(笑).公演开始没过多久,就交换台词是事情也有过.

      Y:是啊.

      TOM:有时觉得这样做效果会很好时,就在台上突然抓住Y的手腕,让Y靠过来.

      Y:是的.觉得TOM那时候总能把无限的感觉到的东西带入到舞台上来.和湖月一起演出是也是这样.你们俩人总是能自由的演戏,真的很棒.

      TOM:和演出家所创作的人物相差不多的话,加上感觉着对演者以及观众席穿来的气氛,做出自己觉得相对不错的演技吧.因为是宝冢,当然要很有形,但是不用心去体会去演绎是不成的啊.

      Y:我也觉得是啊.当时,又看了TOM的演出后,觉得学到了很多.


      IP属地:山西3楼2008-01-08 22:07
      回复
        ...............我有笔误的!你为啥就不审查一便啊`~~哭........


        5楼2008-01-08 22:14
        回复
          我在整理另外一份。。。。
          修图还校对。。。眼快瞎了T T


          IP属地:山西6楼2008-01-08 22:44
          回复
            7世,我这里有轰和香寿的谈话,是杂志的扫页,能给翻译吗?可以的话我就发到你邮箱里。谢谢!


            7楼2008-01-09 13:20
            回复
              亲~ 当然可以。发过来吧~俺的邮箱

              phone17@gmail.com

              10100144@sohu.com

              phone17@sina.com

              这三个都可以


              IP属地:山西8楼2008-01-09 14:21
              回复
                TO楼上的!靠!你不是还得找我!郁闷.........我考试是过了~~~~~~诶...............再翻译我就真不会说日语了`~~~~~~~
                诶.......孽缘啊~~~~~~~~拿来吧~~~我翻译........(认命ING~~~)


                9楼2008-01-09 17:25
                回复
                  2025-05-11 02:09:05
                  广告
                  点头。亲爱的~我爱你~你就是本吧御用翻译

                  ~其实我挺不爽一些关于什么版权的说法。。。。版权还是归剧团吧。。。。

                  如果宝贝儿你累了跟我说一声。我再找日本的朋友翻译- -(就是比较麻烦,也就是说,最好是你^ ^)

                  你的考试还是最重要!!我很认真的啊。不要为了我这里耽误了学业


                  IP属地:山西10楼2008-01-09 18:36
                  回复
                    TO:东方

                    今天我邮箱抽了。。。。。还没看到的说。。


                    IP属地:山西11楼2008-01-09 18:36
                    回复
                      to 7世
                      以后有关于轰的,是不是都可以发给你,帮忙翻译啊。我要好好找找了


                      IP属地:上海12楼2008-01-09 19:03
                      回复
                        大家把想拿来翻译的发我邮箱里吧,我尽快整理放出来共享。

                        要是不想发图的话跟我说一声。我去找别的图贴


                        IP属地:山西13楼2008-01-10 00:17
                        回复
                          ................没所的..........反正我也就这样了.........你早给我,早翻


                          14楼2008-01-10 00:44
                          回复
                            - -

                            其实,要找东西的话你比我专业。。。我努力给你


                            IP属地:山西16楼2008-01-10 09:41
                            回复
                              2025-05-11 02:03:05
                              广告
                              ...........谁说的?!给我找吧~~~~喔呵呵呵呵,,,,,,,,,,,


                              17楼2008-01-10 17:21
                              回复