猫77狗66吧 关注:4贴子:145
  • 1回复贴,共1

【法】电影《归来》中法语 déjà vu既视感

只看楼主收藏回复

【Déjà vu - 既视感】
影片中陆焉识带着失忆的妻子婉瑜去看医生,医生说可以试试“ déjà vu”。他张嘴说那个法文单词的时候,牙齿上沾了一小块辣椒,配上不准确的发音,全场都莫名的笑了……戳中笑点的同时,作为学法语的小伙伴,应该有陆焉识一样的傲娇感:“对,我懂法语”。
Déjà vu - 既视感
来看维基百科的解释:
Le déjà-vu, ou paramnésie, est la sensation d'avoir déjà été témoin ou d'avoir déjà vécu une situation présente, accompagné d'une sensation d'irréalité, d'étrangeté.似曾相识,或者说记忆错误,在现实生活场景中已经经历过的似曾相识的感觉,同时伴随着一种不真实和陌生感。
来看百度百科的解释:中文翻译为“既视感”,简单而言就是“似曾相识”,未曾经历过的事情或场景仿佛在某时某地经历过的似曾相识之感。


1楼2014-05-28 08:58回复
    zt


    2楼2014-05-28 09:01
    回复