准备婚礼——Preparation for Wedding
Bella: Okay, how do I look?
Dad: You look gorgeous, Bella!
Bella: Thanks. I'm so nervous though! What if I trip?
Dad: You won't trip. You'll be fine.
Bella: What if I forget my vows?
Dad: You won't. You wrote them yourself and learned them by heart.
Bella: You're right. I'll be fine. I just need to breathe.
Dad: Breathe and hold onto your bouquet. Here.
Bella: Okay, breathing and holding onto the bouquet.
Dad: Remember: you love Paul. You guys are going to be so happy together.
Bella: We will be. I'll feel better once I see him.
Dad: You will soon. We're almost ready to start.
贝拉:好了,我看起来怎么样?
爸爸:你看上去美极了,贝拉!
贝拉:谢谢。但我还是非常紧张!如果我绊倒了怎么办?
爸爸:你不会绊倒的。你会好好的。
贝拉:如果我忘了誓词呢?
爸爸:你不会的。你亲自把誓词写了下来,都记在心里了。
贝拉:您说的没错。我会好好的。我只是想喘口气。
爸爸:深呼吸,抓好手中的花束。给。
贝拉:好的,深呼吸,抓好手中的花束。
爸爸:记住,你爱保罗。你们将要幸福地在一起。
贝拉:我们会的。一想到将要见到他,我就感觉好多了。
爸爸:你很快就会见到他了。我们马上就要出场了。
gorgeous['gɔ:dʒəs] adj.华丽的,灿烂的
trip[trip] v.绊倒
breathe[bri:ð] v.呼吸
bouquet[bu'keit] n.花束
learn by heart 记住
美国婚礼文化
美国婚礼很有意思。除了电影中那些司空见惯的在教堂里举办的婚礼之外,大部分婚礼的操办方都是女方。这貌似与中国相反。因此,如果你觉得在中国结婚开销太大的话,娶个美国女孩吧。其他环节基本与中国相似。
不过确切地讲,中国现在的大多数婚礼都西式化了,除了不用去教堂,大部分场景和布局都很相似。新人的亲戚朋友也都基本会到场喝彩,当然,无论是新郎还是在场的亲戚朋友,都是正装出席,这是约定俗成的礼节。现在也有很多人开始接受裸婚,这也是一个不错的选择。其实什么样的婚礼,取决于你对婚姻的态度。
Bella: Okay, how do I look?
Dad: You look gorgeous, Bella!
Bella: Thanks. I'm so nervous though! What if I trip?
Dad: You won't trip. You'll be fine.
Bella: What if I forget my vows?
Dad: You won't. You wrote them yourself and learned them by heart.
Bella: You're right. I'll be fine. I just need to breathe.
Dad: Breathe and hold onto your bouquet. Here.
Bella: Okay, breathing and holding onto the bouquet.
Dad: Remember: you love Paul. You guys are going to be so happy together.
Bella: We will be. I'll feel better once I see him.
Dad: You will soon. We're almost ready to start.
贝拉:好了,我看起来怎么样?
爸爸:你看上去美极了,贝拉!
贝拉:谢谢。但我还是非常紧张!如果我绊倒了怎么办?
爸爸:你不会绊倒的。你会好好的。
贝拉:如果我忘了誓词呢?
爸爸:你不会的。你亲自把誓词写了下来,都记在心里了。
贝拉:您说的没错。我会好好的。我只是想喘口气。
爸爸:深呼吸,抓好手中的花束。给。
贝拉:好的,深呼吸,抓好手中的花束。
爸爸:记住,你爱保罗。你们将要幸福地在一起。
贝拉:我们会的。一想到将要见到他,我就感觉好多了。
爸爸:你很快就会见到他了。我们马上就要出场了。
gorgeous['gɔ:dʒəs] adj.华丽的,灿烂的
trip[trip] v.绊倒
breathe[bri:ð] v.呼吸
bouquet[bu'keit] n.花束
learn by heart 记住
美国婚礼文化
美国婚礼很有意思。除了电影中那些司空见惯的在教堂里举办的婚礼之外,大部分婚礼的操办方都是女方。这貌似与中国相反。因此,如果你觉得在中国结婚开销太大的话,娶个美国女孩吧。其他环节基本与中国相似。
不过确切地讲,中国现在的大多数婚礼都西式化了,除了不用去教堂,大部分场景和布局都很相似。新人的亲戚朋友也都基本会到场喝彩,当然,无论是新郎还是在场的亲戚朋友,都是正装出席,这是约定俗成的礼节。现在也有很多人开始接受裸婚,这也是一个不错的选择。其实什么样的婚礼,取决于你对婚姻的态度。