A
Aqbou/abou
| 外婆
Aqcia/aci |
姐姐
Aqfi |
阿飞
Aqkon | 外公
Aqkou/akou | 哥哥
Aqku/aku/aqpai | 姑妈
Aqlaq | 我的、我们的;我们
Aqli(khou)/aqlai/aqpixia/aqthaq/aqkhou(cin)/sou(soo)-usai(difo) | 哪里、什么地方
Aqmoo/mhoomoo | 婶婶
Aqnia/aqbu | 奶奶
Aqnioqlaq-nia | 阿玉的娘(俗语)
Aqpaq/aqson | 伯伯、叔叔;爸爸
Aqtia/aqti/ati/titi/papa/tiatia/papa | 爸爸
Aqwe | 侄子、外甥;男孩(敬,礼)
Aqya | 爷爷
B
baba | (儿语)凳子
Baqloe/biqdoe | 鼻涕
Baqlotzykueu/biqdoeku | 鼻子
Baqnicia | (俚语)
Bayeokoo | 恋人;朋友
Biqniako | 别的、另外的
Biqnin(koo) | 别人
C
Ceotzoq | 收拾饭桌
Chintzopaqtzo/utzothinia | 清早はっ早、う゛早天にゃ | 一大早
Chioq | 吃
-ci | 麻烦……一下
cia | 左
ciaxeo | 左手;左边;左转
ciaxeoli | 左撇子
Cimai(koo) | 姐妹
Cincin | 实在是
Cinto/cinxiq | 真的
Ciokue | 相当
Ciqkaqvan | 两腿根部连接的地方
Ciqkhaqdoe/ciqkhaqlai | 膝盖
Ciqkuan | 身体好、棒
Ciqni’ou | 脚臭
Ciqniadu | 小腿
Ciqtixin | 脚底
Ciqtzykhaq/ciqtzykhaqnge | 脚趾甲
Ciqtzymaqlai/ciqciqmaqdoe | 脚趾
Ciu takou-ka | 像被鬼打过一样的(俚语)
Ciukuaq | 形容对某事程度的惊讶
Ciutanlon | 鬼火
Aqbou/abou
| 外婆
Aqcia/aci |
姐姐
Aqfi |
阿飞
Aqkon | 外公
Aqkou/akou | 哥哥
Aqku/aku/aqpai | 姑妈
Aqlaq | 我的、我们的;我们
Aqli(khou)/aqlai/aqpixia/aqthaq/aqkhou(cin)/sou(soo)-usai(difo) | 哪里、什么地方
Aqmoo/mhoomoo | 婶婶
Aqnia/aqbu | 奶奶
Aqnioqlaq-nia | 阿玉的娘(俗语)
Aqpaq/aqson | 伯伯、叔叔;爸爸
Aqtia/aqti/ati/titi/papa/tiatia/papa | 爸爸
Aqwe | 侄子、外甥;男孩(敬,礼)
Aqya | 爷爷
B
baba | (儿语)凳子
Baqloe/biqdoe | 鼻涕
Baqlotzykueu/biqdoeku | 鼻子
Baqnicia | (俚语)
Bayeokoo | 恋人;朋友
Biqniako | 别的、另外的
Biqnin(koo) | 别人
C
Ceotzoq | 收拾饭桌
Chintzopaqtzo/utzothinia | 清早はっ早、う゛早天にゃ | 一大早
Chioq | 吃
-ci | 麻烦……一下
cia | 左
ciaxeo | 左手;左边;左转
ciaxeoli | 左撇子
Cimai(koo) | 姐妹
Cincin | 实在是
Cinto/cinxiq | 真的
Ciokue | 相当
Ciqkaqvan | 两腿根部连接的地方
Ciqkhaqdoe/ciqkhaqlai | 膝盖
Ciqkuan | 身体好、棒
Ciqni’ou | 脚臭
Ciqniadu | 小腿
Ciqtixin | 脚底
Ciqtzykhaq/ciqtzykhaqnge | 脚趾甲
Ciqtzymaqlai/ciqciqmaqdoe | 脚趾
Ciu takou-ka | 像被鬼打过一样的(俚语)
Ciukuaq | 形容对某事程度的惊讶
Ciutanlon | 鬼火