不是萌音
而是悠扬的旋律
娓娓道来而铿锵有力
(尤其是nana那句ありがとうなんて言叶じゃ足りないから简直深入骨髓 唱的你鸡皮疙瘩掉一地哦/(ㄒoㄒ)/~~
歌手:水树奈々
作词:SAYURI・水树奈々
作曲:吉木絵里子
图片来自:liangqiansan的百度相册
果たしない空に虹を见た时
望向无尽的天空 看到美丽之时
あなたは何を想うだろう
你会想什么呢
きっと私なら迷うことなく
如果是我的话呢 一定毫不犹豫
あなたのことを思い出すよ
想到的是你
あの顷の景色は今でも
那时的景色 现在依旧
ずっと色褪せずここにあるから
这美丽的风景永不会褪色
いつだって前だけを向いて进んでいけるよ
所以只要一直向前进就好了
消えることないこの约束は
我们的约定不会消失
涙の理由さえも强さに変える
坚强到不再轻易落泪
知ってるから
因为我知道
信じることができれば
如果坚信
叶えられないものはないんだと
没有事情是做不到的
あなたが教えてくれた
这是你所教会我的
覚えてるかな
还记得呢
电车に揺られ二人で语り合ったよね
挤在电车里的我们 互相倾诉
笑えるような大きな梦の话すべてが辉いて
那遥远的梦想 是那么的闪耀
あの顷描いた自分にどれくらい今は近づけたのかな
那时所描绘的未来的自己 现在有没有靠近呢
未来へのページめくる度 新しい始まり
向着未来的一页翻动之时 正是新的开始
终わることないこの物语
不会结束的 我们的故事
これからも届けたい私の声で
如今依旧想要传达 我的声音
知ってるから
因为知道
多くの爱が时间と共に巡り
许多的爱 随着时间轮回
优しさと出会い 绊になっていくんだろう
温柔与邂逅 全部变为我们之间的羁绊
変わることないあなたへの想い
不会变的 还有我对你的思念
ありがとうなんて言叶じゃ足りないから
感谢 之类的话语 远远不过表达
だから歌を歌い続けたい
所以 我在持续着 吟唱着
それが私にできるたった一つのこと
这也许是我现在唯一可以做到的事
それが私の约束
那便是我的约定
そう あなたとの约束
是 与你之间的约定
而是悠扬的旋律
娓娓道来而铿锵有力
(尤其是nana那句ありがとうなんて言叶じゃ足りないから简直深入骨髓 唱的你鸡皮疙瘩掉一地哦/(ㄒoㄒ)/~~
歌手:水树奈々
作词:SAYURI・水树奈々
作曲:吉木絵里子

果たしない空に虹を见た时
望向无尽的天空 看到美丽之时
あなたは何を想うだろう
你会想什么呢
きっと私なら迷うことなく
如果是我的话呢 一定毫不犹豫
あなたのことを思い出すよ
想到的是你
あの顷の景色は今でも
那时的景色 现在依旧
ずっと色褪せずここにあるから
这美丽的风景永不会褪色
いつだって前だけを向いて进んでいけるよ
所以只要一直向前进就好了
消えることないこの约束は
我们的约定不会消失
涙の理由さえも强さに変える
坚强到不再轻易落泪
知ってるから
因为我知道
信じることができれば
如果坚信
叶えられないものはないんだと
没有事情是做不到的
あなたが教えてくれた
这是你所教会我的
覚えてるかな
还记得呢
电车に揺られ二人で语り合ったよね
挤在电车里的我们 互相倾诉
笑えるような大きな梦の话すべてが辉いて
那遥远的梦想 是那么的闪耀
あの顷描いた自分にどれくらい今は近づけたのかな
那时所描绘的未来的自己 现在有没有靠近呢
未来へのページめくる度 新しい始まり
向着未来的一页翻动之时 正是新的开始
终わることないこの物语
不会结束的 我们的故事
これからも届けたい私の声で
如今依旧想要传达 我的声音
知ってるから
因为知道
多くの爱が时间と共に巡り
许多的爱 随着时间轮回
优しさと出会い 绊になっていくんだろう
温柔与邂逅 全部变为我们之间的羁绊
変わることないあなたへの想い
不会变的 还有我对你的思念
ありがとうなんて言叶じゃ足りないから
感谢 之类的话语 远远不过表达
だから歌を歌い続けたい
所以 我在持续着 吟唱着
それが私にできるたった一つのこと
这也许是我现在唯一可以做到的事
それが私の约束
那便是我的约定
そう あなたとの约束
是 与你之间的约定