君の影 星のように 朝に溶けて消えていく
ki mi no ka ne ho xi no you ni a sa ni to ke de ki ye de you gu
行き先を失くしたまま 想いは溢れてくる
i ki sa ki wo na ku xi ta ma ma o mo yi wa a fu re te ku ru
强さにも弱さにも この心は向き合えた
zu you sa ni mo you wa sa ni mo ko no ko ko ro wa mu ki a e ta
君とならどんな明日が 来ても怖くないのに
ki mi to na ra don na a xi ta ga ki te mo ku wa ku na i no ni
二人步いた时を 信じていて欲しい
fu ta yi a lu i ta to ki wo xi n ji de i te ho xi i
真实も嘘もなく 夜が明けて朝が来る
xi n ji zu mo lu so mo na ku yu ru ga a ke te a sa ga ku lu
星空が朝に溶けても 君の辉きはわかるよ
ho xi so ra ga a sa ni to ke te mo ki mi no ka na ya ki wa wa ka ru you
さよならを知らないで 梦见たのは 一人きり
sa you na ra wo xi lu la na i de you me mi ta no wa hi to li ki li
あの顷の 君の目には 何が映っていたの?
a no ko ro no ki mi no me ni wa na ni ga wu zi wu te i ta wo?
二人つないだ时を 谁も消せはしない
hu ta li zu na i da to ki wo da re mo ke se wa xi ta i
孤独とか痛みとか どんな君も感じたい
ko no ku to ka i ta mi to ka do n na ki mi mo ka lu ji ta i
もう一度 见つめ合えば 愿いはきっと叶う
mo ou i ji do mi zi me a e ne ma ne ga yi ma ki ye do ka ma a wu
夜明け前 まどろみに 风が颊を 流れていく
you wa ke ma ei ma do lou re ni ka ze ga bo wo na ga re te ku
君の声 君の香りが 全てを包んで满ちていく
ki mi no ko ei ki mi no ga wo ri ba se be de wu zi zi wu n te mi qi te gu
思い出を羽ばたかせ 君の空へ舞い上がる
o mo i de wo ha ba ta ka se ki mi no so ra e ma i a ga lu
星空が朝に溶けても 君の辉きはわかるよ
ho xi so ra ga a sa ni to ke te mo ki mi no ka ga ya ki wa wa ka ru you
爱してる ただそれだけで 二人はいつかまた会える
ai xi te lu ta da so re da ge de fu ta ri wa i t zu ka ma da a te lu
我睁眼醒来
爱的你不在
只留给我心中的一片空白
心中的所爱
我一生的期待
没有你我低声地轻叹
走过的浪漫
无尽的牵绊
我憧憬着我们美好的未来
静静躺着的照片失去了色彩
我在睡梦中祈祷你归来
星之所在心与心的对白
久久不能释怀你的爱
心中的悲哀
泪水淌下来
愿星空带去我对你的呼唤
没你的日子充满些许的无奈
却又反复着被你拥抱的姿态
时光很奇怪
爱过又分开
我正努力去尝试过得习惯
夜晚传来了口琴吹奏的天籁
寄托着你最温暖的关怀
星之所在心与心的等待
久久凝望星空的色彩
脆弱的存在
无限的感慨
对过往岁月我不停地缅怀
没有任何人能真正诠释真爱
我对你的爱犹如云朵的洁白
你呼吸似海
冰冷而深蓝
沉浸着我空洞凄美的期盼
窗前你送的玫瑰热烈地盛开
无法忘怀你在我心中的存在
孤独的地带
无情地徘徊
如今的生活早已恢复平淡
永远的至爱曾经短暂地离开
对你的思念化作飘落的花瓣
星光在闪烁
流星雨滑过夜空
而我的眼泪早已汇聚成大海
ki mi no ka ne ho xi no you ni a sa ni to ke de ki ye de you gu
行き先を失くしたまま 想いは溢れてくる
i ki sa ki wo na ku xi ta ma ma o mo yi wa a fu re te ku ru
强さにも弱さにも この心は向き合えた
zu you sa ni mo you wa sa ni mo ko no ko ko ro wa mu ki a e ta
君とならどんな明日が 来ても怖くないのに
ki mi to na ra don na a xi ta ga ki te mo ku wa ku na i no ni
二人步いた时を 信じていて欲しい
fu ta yi a lu i ta to ki wo xi n ji de i te ho xi i
真实も嘘もなく 夜が明けて朝が来る
xi n ji zu mo lu so mo na ku yu ru ga a ke te a sa ga ku lu
星空が朝に溶けても 君の辉きはわかるよ
ho xi so ra ga a sa ni to ke te mo ki mi no ka na ya ki wa wa ka ru you
さよならを知らないで 梦见たのは 一人きり
sa you na ra wo xi lu la na i de you me mi ta no wa hi to li ki li
あの顷の 君の目には 何が映っていたの?
a no ko ro no ki mi no me ni wa na ni ga wu zi wu te i ta wo?
二人つないだ时を 谁も消せはしない
hu ta li zu na i da to ki wo da re mo ke se wa xi ta i
孤独とか痛みとか どんな君も感じたい
ko no ku to ka i ta mi to ka do n na ki mi mo ka lu ji ta i
もう一度 见つめ合えば 愿いはきっと叶う
mo ou i ji do mi zi me a e ne ma ne ga yi ma ki ye do ka ma a wu
夜明け前 まどろみに 风が颊を 流れていく
you wa ke ma ei ma do lou re ni ka ze ga bo wo na ga re te ku
君の声 君の香りが 全てを包んで满ちていく
ki mi no ko ei ki mi no ga wo ri ba se be de wu zi zi wu n te mi qi te gu
思い出を羽ばたかせ 君の空へ舞い上がる
o mo i de wo ha ba ta ka se ki mi no so ra e ma i a ga lu
星空が朝に溶けても 君の辉きはわかるよ
ho xi so ra ga a sa ni to ke te mo ki mi no ka ga ya ki wa wa ka ru you
爱してる ただそれだけで 二人はいつかまた会える
ai xi te lu ta da so re da ge de fu ta ri wa i t zu ka ma da a te lu
我睁眼醒来
爱的你不在
只留给我心中的一片空白
心中的所爱
我一生的期待
没有你我低声地轻叹
走过的浪漫
无尽的牵绊
我憧憬着我们美好的未来
静静躺着的照片失去了色彩
我在睡梦中祈祷你归来
星之所在心与心的对白
久久不能释怀你的爱
心中的悲哀
泪水淌下来
愿星空带去我对你的呼唤
没你的日子充满些许的无奈
却又反复着被你拥抱的姿态
时光很奇怪
爱过又分开
我正努力去尝试过得习惯
夜晚传来了口琴吹奏的天籁
寄托着你最温暖的关怀
星之所在心与心的等待
久久凝望星空的色彩
脆弱的存在
无限的感慨
对过往岁月我不停地缅怀
没有任何人能真正诠释真爱
我对你的爱犹如云朵的洁白
你呼吸似海
冰冷而深蓝
沉浸着我空洞凄美的期盼
窗前你送的玫瑰热烈地盛开
无法忘怀你在我心中的存在
孤独的地带
无情地徘徊
如今的生活早已恢复平淡
永远的至爱曾经短暂地离开
对你的思念化作飘落的花瓣
星光在闪烁
流星雨滑过夜空
而我的眼泪早已汇聚成大海