《无人生还》各版本的封面,自己最喜欢的可能还是新星吧。主要是看起来比较不太会让人产生负面的联想。不过相比于封面这类不是太重要的附加装饰来说,中译本在内容上好像还有剧本和原作之分,只要不是买到上海译文出版社的就好。 英文版好像书名也有差别,以前听同学说起,大抵是《Ten Little Niggers》《Ten Little Indians》和你图中的这本《 And Then There Were None》,不太清楚这其中书名所昭示的具体差异。看到你购买的英文版开本好像比新星版的中译本要小一些呢,倒是和想象中有些不一样。
三笠君的出游美图真得赏心悦目呢,华山不但险峻而且如此丰饶瑰姿。吧主小妹子开始饭阿婆和岛田大神了?前者的书我从一开始的三毛时代到贵州社时代再到人文新星时代,不过读原版确实更好反正不是很深的英语高中生应该也能读,建议你去阿婆的中文论坛逛逛,里面很多资深坛友已经进化成翻译作者了,里面的版主都功力深厚,大学时代我和其中几个本质高人有过无数次辩论,不过用的是另一个ID。阿婆的书我大概读过40多本,除了And then there were none,我建议初读者可以先读Five Little Pigs、Towards Zero(王安忆和马原对此书盛赞)、Peril at End House(此书与[url]http://A Murder Is Announced[/url]读一即可,诡计完全相同,后者名气更大但我读得反而无聊)、[url]http://The A.B.C. Murders[/url](此书与Murder in Three Acts读一即可,诡计全同)、[url]http://Appointment with Death[/url]和Curtain,这几部争议最小的杰作。如果对文学感兴趣,[url]http://Endless Night[/url]、[url]http://Ordeal by Innocence[/url]和[url]http://By the Pricking of My Thumbs[/url],相对有点文学性和人性深度。 岛田的书前期均可读,奇想,天动和异邦骑士后佳作渐少,近作《泪流不止》可读。