ardaelfdream吧 关注:96贴子:1,700

【资料】冈多林的陷落

只看楼主收藏回复

一楼托老
以及注明本文翻译转自龙堡


1楼2014-03-30 12:50回复
    ……然后他们(Tuor 与Voronwe)抬眼上望;看哪!他们正在群山的山脚下;这
    些山围绕着中间的广阔平原而形成了一个巨大的圆环;在那里,正中而稍偏向他
    们所站的位置的地方,座落着一座层次而上的高峰;在那最高层上,一座城市在
    晨光下闪耀。
      Voronwe对着Gondolin的守卫们谈话;他所用的语言Gondolin的精灵们也能理
    解,因着这都属于甜美的精灵语系。Tuor开口询问他们身在何方,这些环绕在侧
    的守卫又都来自哪里?因为他惊讶于那些武器的精良样式。队伍中的一位精灵回
    答了他:“我们是脱逃之路的巡守。欣喜罢!你们已经找到了它,在前方的就是
    七名之城,仍然坚持着对抗Melko的人民从这里寻获希望。”


    来自Android客户端3楼2014-03-30 13:04
    回复
      2025-06-04 10:07:22
      广告
        Tuor问道:“是哪七个名字?”巡守们的领袖回答了他:“人们如此传唱:
          ‘我是Gondobar,磐石之城,或者Gondothlimbar,石居者之城;
          我也被称为Gondolin,石之歌,或者Gwarestrin,守望之塔;
          因着我在Melko的眼线下躲藏,我拥有隐秘之地,Gar Thurion的称号;
          但是人们最喜欢的还是Loth的称呼,因着我如花一般美丽;
          亦或是Lothengriol,盛开在平原上的鲜花。’
      即使有这么多名字,”他说,“我们通常还是喜欢Gondolin这个名称。”Voronwe
      开口发言:“请带我们过去吧;我们渴望一睹她的芳容。”Tuor也表示他的心灵
      渴望着踏上通往这个美丽城市的道路。
        但是卫队长拒绝了;他们为期一月的巡查仍然没有结束,因此他们必须坚守
      于斯。然而Voronwe和Tuor可以自己前往Gondolin,无需任何向导;因为“看那,
      它是如此的清晰而美丽,他的高塔就耸立在平原中央的守望之山上,直指蓝天。
      ”于是Turo与他的同伴继续穿过平原;此地平坦得出奇,时有草地上的光滑岩石
      或者石床上的小水池点缀于其间。许多条美丽的小径穿过平原。他们花了一整天
      时间来到守望之山(在Noldoli的语言中被称为Amon Gwareth)的山脚。然后他们
      开始沿着那曲折的山路向上爬至城门前;在此之前从没有一个人能够自己走到这
      座城市,亲眼目睹着它的高墙。在他们面前,城西门于落日的照耀下散发出耀眼
      的金光。许多双眼睛从城垛与守望塔上紧盯着他们。
        然而Tuor的目光望上石墙,越过守望塔,越过了那闪耀着的高塔顶尖;越过
      那装饰着细栏杆的大理石阶梯与线状飞跃而下的瀑布,他望着守望之山的平原,
      如同身处神之梦中;因着这番景象无人可以想象。他极大的讶于Gondolin的光辉


      来自Android客户端4楼2014-03-30 13:04
      回复
          他们走向大门,Tuor怀着好奇,而Vorowe满怀欢喜:不仅因着他按着Ulmo的
        意志带着Tuor来到这里;他也因此永远摆脱了Melko的威胁。尽管他痛恨自己不够
        明智,他永远不必再对着那个邪恶君主怀着那种盲目的恐惧(而事实上,Melko覆
        于Nodoli族身上的咒语是一种深层的恐惧;因此他看上去是永远无法摆脱它们,
        尽管他们已远离铁山脉,他们的心将永怀震颤而永不试图逃脱——即使他们已然
        能够。Melko对此确信不疑)。
          这时Gondolin的诸门中已然涌出人群,向着这依然处于惊奇中的两位走来;
        欣喜于另有一位Nodoli已然逃离Melko来到这里,且惊异于Tuor的身高与他那纤细
        的四肢;他那沉重的矛尖上依然挑着鱼骨和他的大竖琴。他的皮肤粗糙不平,毛
        发蓬乱,身披熊皮。据记载,这些遥远的人类先祖的身高远远矮于现在,精灵们
        的身材则欣长得多;然而Tuor仍较在场的所有人高。确实地,这些石居者(原文
        为Gondothlim,按精灵语翻译为石居者)并未如他们的一些悲惨的近亲,终日为
        Melko所驱使着开钻与敲打而不得眠休,身材日渐削小。他们在同类中原本就显得
        较为纤小。他们的步伐灵敏而优雅;他们的嘴唇显得甜美却透出忧伤;他们的眼
        睛颤动着仿佛要滴出泪水,却一直保留着那一丝欢欣;因着那时精灵们心里自认
        已被放逐,渴望着回到自己古老,却已然失去的家乡,并为这渴望所折磨。然而
        命运,和他们那无法压制的对知识的热望,驱使着他们愈行愈远。此时他们为
        Melko所困,只能靠着与他们的力量一般强大的为辛勤与爱所支撑的耐心。


        来自Android客户端5楼2014-03-30 13:04
        回复
           部分Noldoli与Melko的半兽人是如何弄混的,我不知晓;除非有证据表明有
          Noldoli为Melko的邪恶所扭曲而加入了半兽人的队伍中,因着半兽人这一种族全
          为Melko在地下的高压与粘土中培育而出。他们的心如花岗岩般僵硬,身体扭曲;
          那污秽的面容从无笑颜,但是却会发出如同金属相撞般的笑声,他们只为Melko的
          企划打下基石,其他全无兴趣。Noldoli与他们之间互相极度憎恶,并称他们为“
          Glamhoth”,令人厌怖的种族。
          看哪,武装的门卫将好奇的人群压了回去,他们中的一位如此说道:“这里
          是守望之城,守望之山上的Gondolin,真诚之人在此寻获自由,但是没有人能放
          入未知。告诉我你们的名字。”Voronwe报出自己的名字是精灵Bronweg,按着
          Ulmo的意志带领这个人类带到此地。然后Tuor说:“我是Tuor,Peleg之子,Indor
          之孙;我来自遥远的北方人类天鹅家族,按着远洋的Ulmo的意志来到此地。”
            所有的听众沉寂了;他那深远的嗓音使他们惊奇,因着他们自己的声音甜美
          如同群山间的清泉。一个声音从他们之间传来:“带他去见王。”


          来自Android客户端6楼2014-03-30 13:05
          回复
            于是精灵们簇拥着这两位旅者进入城门,Tuor看出他们都有着挺拔的身躯,
            神情坚毅而充满力量。Gondolin城中的街道由石头铺成,以大理石为路阶;美丽
            的房屋和立在鲜艳花园之中的雕塑散于路旁,许多尖塔与美丽的白色大理石所构
            建的建筑和石阶,仿佛将欲升入高空之中。广场点缀于山间,归家的群鸟在它们
            那古老的枝桠上欢唱。然而最为宏伟的建筑树立在王的宫殿中,那是城中最高的
            塔,塔的底部120英尺没于其门前的高山下,而仍有42英尺扶入长空;那仿佛笼罩
            在水晶雨之歌下一般:因着那里日间有阳光闪耀而显得壮丽,晚上亦有月光微烁
            有若魔力迷离。在那里栖息的鸟儿洁白如雪,声音甜美远胜母亲的摇篮曲。
            在王宫另一侧的门边,双树挺立:一株金黄而另一株银白。它们永不枯萎凋
            零,因着它们是Valinor双圣树的缩影,那时它们尚未为Melko与Gloomweaver所噬
            。石居者称这两株为Glingol与Bansil。
              然后Turgon,Gondolin之王,出现在他的宫门前。他带着一条金色腰带,全
            身雪白;一顶石榴色的宝冠置于他的头上。他站在白阶顶,开口言道:“欢迎你
            ,来自阴影之地的人类!看哪!智慧之书已经预言过你的到来,它亦宣告当你寻
            获此地,石居者之城将有大变化。”
              Tuor话亦出口,Ulmo的力量深埋在他的心底使得他的声音有如蕴涵无限权威
            :“看哪,石城之父,我遵照在Abyss深处的奏乐者之命而来;他知精灵与人类的
            意志,亦曾于脱逃之日仍在计划中时眷顾于汝。你在居所及警戒之山上意图对抗
            邪恶的Melko的低语通过他的众多耳目传与Ulmo,而他亦欢喜于此;然而他的心亦
            担忧,因着Valinor的群山间坐着满心愤怒的Vala们,他们由Taniquetil的峰巅俯
            视世界,旁观Noldoli的悲惨奴役与人类的徘徊不定;因着Melko已然在铁山脉边
            的阴影之地将他们包围。因此我经由秘径来临此地,汝可清点汝之领民积极备战
            ,时日已然无多。


            来自Android客户端7楼2014-03-30 13:05
            回复
              Turgon言道:“我不会那样做,虽然这是Ulmo及全体Vala之意。我不会让我
              的领民冒险面对半兽人的噩梦,亦不会统治我的城市走向Melko的火焰。”
                Tuor说:“不可。若汝不从目下起便与此事以极高重视,那么半兽人将会永
              远居留此地,并在最后统治大陆上的大部分山脉,不再面临来自于精灵与人类的
              威胁;即使Vala们此后因其他原因宽释Nodoli也不能够。然而若汝现在便相信
              Vala们,即使经历凶险,半兽人终将倒下,Melko的力量也终将化为渺小。”
                但是Turgon声称他是Gondolin之王,没有意志可以强迫他违背自己的想法统
              领他长久以来亲爱的同伴。Tuor直言Ulmo已然担心到了Turgon的不情愿:“我被
              要求说出这些:‘石居者的子民要快速而秘密的顺Sirion河而下直到海边,在那
              里他们要造船出发找寻回到Valinor的路:看哪!这条路已经被世人的记忆淡化而
              至遗忘,深洋险峰拦在路间。然而精灵们依然居住在环(原文为Kor,精灵语中解
              释为环。猜想此处指的Vala审判之环?要不就是Tuna的古名…)山上,Vala们亦
              端坐Valinor。即使他们的欢乐已然为悲伤和对Melko的担忧所减,他们亦躲藏在
              自己的领土内并设置了难以接近的魔法将一切邪恶阻挡在海岸线之外。你的信使
              仍有机会抵达那里,让他们的心转入对Melko的愤怒并奋起给与他有力的打击,摧
              毁他在黑暗山脉下建成的钢铁地狱。’”


              来自Android客户端8楼2014-03-30 13:05
              回复
                Turgon接着说:“每年都有信使快速而秘密的顺Sirion河而下来到大洋岸边
                ,他们在那里建造船只,并到那天鹅与海鸥嬉戏之地,那里强风和海流亦能助他
                们一臂之力。他们日夜回寻Valinor,然而这条路已经被世人的记忆淡化而至遗忘
                ,深洋险峰拦在路间。而他们却坐享欢乐,些微顾虑着Melko的恐怖和整个世界的
                哀伤;他们躲在自己的领土里,用难以接近的法术将自己包裹起来,以使邪恶的
                消息不会传进他们的耳中。不,这些年扬帆远洋而久久不归的子民们已经够多了
                ,他们深葬在海里,或是迷失在无路可走的阴影中。下一年到来之际不会再有人
                走向大海,我们宁愿相信我们自己,守卫我们的城市远离Melko的威胁。那时Vala
                们不会提供多少帮助。”
                  Tuor的心情开始沉重,而Voronwe已开始悲泣;Tuor坐在王的身边,山脉的起
                伏使他回忆起了波涛之乐,他的灵魂为着Ulmo的海贝所感,他也倚望着回到
                Sirion的河流中下入大海。然而Turgon,知道如Tuor一般的人类,对Vala们有着
                亲切的感情;他坚毅的注视着对方,话语有力。他命令Tuor居留Gondolin,以他
                喜欢的方式;然而当他进入皇家的宫墙,便要尽他所能的遵守律法。
                  Tuor,因着他的疲惫,也因着这块土地的美丽,答应了;从此Tuor便居住在
                Gondolin。Tuor在石居者之城所做的事几未提及,然而有人说他曾经几次想要偷
                偷离开,因着他不适应在如此众多的人中生活。他怀念无人的森林,和那远方海
                边Ulmo的乐章。彼时他的心灵还未充满对Gondolin一位女子的爱意,那是王的女
                儿。


                来自Android客户端9楼2014-03-30 13:05
                回复
                  2025-06-04 10:01:22
                  广告
                  当他在各方面的知识与技能已然掌握纯熟,因着他的勇健身心,Tuor成了膝
                  下无子的王身边的安慰,并为Gondolin全城所爱戴。王叫来了他最具技巧的工匠
                  为Tuor量体订做合适的甲胄,并作为礼物送给了他。那盔甲以精灵的钢铁制成,
                  银覆其上;他的头盔两侧各用闪亮的金属和宝石装饰着一只天鹅状的翅膀,还有
                  一只被刻在了他的盾牌上。然而相对起长剑,他更喜用斧,精灵们称之为
                  Dramborleg,因着它的钝击致人发晕,而它的利刃也能劈开任何铠甲。
                    他的房子被建在城南墙上,因着他喜爱自由的空气,不大愿意拥有过近的邻
                  居。破晓时分他喜欢站在城垛上,而精灵们也高兴的看到晨光探上他头盔上的翅
                  膀装饰——许多人低语着乐意看到他回到对抗半兽人的战斗中,因着他与Turgon
                  在宫门前的谈话已经为大多数精灵所知。然而这丝毫无损于Turgon的威严,此时
                  Tuor的心中Ulmo的话语已然日渐暗淡、远离。


                  来自Android客户端11楼2014-03-30 13:06
                  回复
                    Tuor在Gondolin居住了数年后,这段日子终于降临。长久以来他对王的女儿
                    珍藏着一份爱意,而现在他的心灵已为这份爱意所据。Idril也同样的爱着Tuor,
                    命运之轮在Tuor经历了长途跋涉后站在王的宫门前的那天,她从高处的窗户上往
                    下望的时候便已开始运作。Turgon几乎没有干涉他们的爱情,因着他已将Tuor看
                    成是同族之人,并在Tuor身上看到了巨大的希望。精灵之女与人类之子的第一场
                    婚礼由是举行——然而那亦不会是最后一场。他们所受的祝福较平常要多得多,
                    而他们在此故事结束之时所受的哀伤也是极大的。当Idril和Tuor在临近王的宫殿
                    的Gar Ainion,众神之地成婚,欢乐的气氛笼罩了守望之山的子民长达数日。婚礼
                    举行的那天成了Gondolin全城的欢庆日,他们为Tuor和Idril感到极度的喜悦。他
                    们因此在城墙上,那些可以远望过Tumladin以南的房间里纵情嬉戏。这对
                    Gondolin全城人来说都是好事——除了Meglin。这位精灵来自一个古老的家族,
                    虽然它的人数已日渐消减较其他家族来得都少,然而他是王的外甥,他的母亲是
                    王的妹妹Isfin;这里我们不提及Isfin和Eol的故事。
                      Meglin的家徽是黑暗的鼹鼠,他在采石匠中是极为出色的,还成为了矿石研
                    究者的领袖;许多这类的人都属于他的家族。以这个美丽的种族的标准而言,他
                    并不英俊;并且恶毒而不亲切。因此他得到的敬爱极少,而私下的流言认为他的
                    血管里流着半兽人的血液,然而我不知道此事真假如何。如今他经常被呼唤去跟
                    随王身旁以协助Idril,因着Tuor发现Idril开始变得勉强而经常拒绝发言。他觉
                    得Meglin也许适合,因着Meglin时常渴望着王座边所带来的巨大权力,也因着他
                    对这位城中最美的女子的爱。当然,她是美丽的,然而勇气亦伴随于她;人们称
                    呼她为银足Idril,因着她不管到何处都是裸足,不戴帽子。她是王的女儿,在
                    Ainur的壮美中成长;而Meglin却为自己的愤怒所侵蚀,这份愤怒源于Tuor已将他
                    挤出竞争。


                    来自Android客户端12楼2014-03-30 13:06
                    回复
                      当这段日月过去,满载着Vala们的希冀与Eldar精灵子民们的期盼,由着伟大
                      的爱情Idril为Tuor生下一子,取名为Earendel。如今对此名精灵与人类各有诸多
                      解释,然而恐怕此乃Gondolin时期流传的失落语言,而这种语言已经随着
                      Gondolin的毁灭在世界上消失了。
                        这个孩子极为美丽:他的皮肤是闪亮的白色,他的眼睛湛蓝远胜那南方的天
                      空——蓝过Manwe衣饰上的蓝宝石。他的出生伴随着Meglin的极度妒嫉,然而也同
                      样伴随着Turgon的欢乐和所有人的极大喜悦。
                        看哪!此时距Tuor在丘陵与荒漠中被那群Noldoli所弃已过多年;Melko终于
                      得到了这大有古怪的消息(他的耳目以各种方式突然晕厥倒下):一个人类徘徊
                      在Sirion河畔。那时Melko因着自己的强大力量,已然不甚畏惧人类种群。也正因
                      此Ulmo选择了一个人类,以望更好的欺瞒住Melko,因着在此计划中没有Vala参与
                      ,也少了Eldar精灵甚至Noldoli,如此便不会引发Melko的警戒。然而即便如此预
                      感还是如潮水般的撞击着他那病态的心灵,他召集起了一只有力的侦察大军:那
                      是难以记数的小半兽人,他们那如同猫一般的黄绿色眼睛可以洞察一切阴影,穿
                      透浓雾和黑;还有蛇,它们无孔不入,能到最深的深渊和最高的峰顶搜索一切,
                      偷听山里、草间的一切低语;渴求着鲜血的狼、狗、鼬们,他们能在流水里嗅出
                      月光,在鹅卵石上找出已过去一个世代的脚印;猫头鹰和猎鹰日夜监视,他们锋
                      利的目光可以看到世界上所有树林中的小鸟的悸动,或是鼠类们的任何行止。他将这些都召唤入他的钢铁大厅,而大多数都响应了;彼时他便将它们散布于中洲
                      各地,以搜寻那个从阴影之地逃出的人类,然而更多的专注于探索那些从他的奴
                      隶之下逃出的Noldoli的居所,因着他的心中燃烧着毁灭与奴役之火。


                      来自Android客户端13楼2014-03-30 13:07
                      回复
                         当Tuor在Gondolin愉快的生活,并极大的增长着自己的见识和力量之时,这
                        些生物不知疲倦的在巨岩与碎石之间搜索,在树林间寻找,在空中和高地上巡查
                        ,追踪着溪谷和平原上的所有小径,没有片刻停留和延缓。在这场搜寻中他们为
                        Melko送上了巨大的发现——在他们挖掘出的那诸多隐藏的秘密中便有Tuor与
                        Voronwe先前通过的那条脱逃之路。然而他们没有完成这一发现,便为一些被可怖
                        的威胁所迫而加入这一空前洗劫行动的Noldoli以所剩无几的顽强约束住,因着那
                        扇大门上所施的魔法必为非是Melko的手下或是有独立意志的Noldoli才能到达。
                        即使如此他们依然探查到了这座隧道深处,抓捕了许多正燕行该地的脱出枷锁的
                        Noldoli。它们亦在正确位置侦察到了那座环形山脉,并远远注视到了那座美丽的
                        城市Gondolin,以及守望之山所表现出的力量;然而在那座平原上他们无法取得
                        胜利,因着它的守卫的警惕,和山脉的艰险。而且Gondolin有许多强力的射手,
                        而他们所制的弓也有着不可思议的力量。因此他们有机会将箭矢强劲地射入空中
                        高达七次,每次的射程都与人类最好的射手在地面上所能射到的最远距离不相上
                        下。而且他们不能容忍在他们的平原上空盘旋的猎鹰,或者是在那里蠕动的蛇;
                        因为他们不喜那些嗜血的生物,视同Melko的血亲。


                        来自Android客户端14楼2014-03-30 13:07
                        回复
                           当Earendel一岁之时,城市得到了这些关于Melko的间谍的消息;同时到来的
                          还关于它们如何通过了周围的Tamladin山脉。Turgon的心为之哀伤,因为他记起
                          了Tuor在过去的岁月里在他的宫门前所讲的话。他下令所有的守卫都要在各个方
                          面提高三倍警惕,他的专家们开始研究战争的规划,并在山上做好准备。毒焰和
                          炽油,利箭与滚石,他都要准备好用以击落任何想攻击这座闪光城墙的生物。尽
                          管对自己的居所已经完全满意,Tuor的心甚至比王更加沉重,因着此时Ulmo的话
                          语又闯进他的脑海,而他对那些字句涵义的理解较以往又更为加深;他并未从
                          Idril那里寻求到多少慰藉,因着她的心为此烦恼更胜于他。
                            要知道Idril有着一种强大的力量,能看穿精灵与人类心灵上的黑暗与前景的
                          阴沉——远较精灵子民们普遍拥有的更多。因此她有日对Tuor言道:“知道么,
                          我的爱人,我的心一直在怀疑Meglin,恐怕他将给这块美丽的国度带来灾难——
                          我不知道原因,也无法推断那将如何发生,在何时。然而我担心,我们的这一切
                          预防措施都将因着他以另一种形式为我们的大敌所知,而他会计划一种摧毁我们
                          的方式,针对我们并未防范的部位。啊!我有天晚上梦见Meglin建了一座熔炉,
                          然后悄悄的靠近我们将我们的Earendel丢了进去,接着攻击你我;我不能承受我
                          们美丽的孩子死去这种痛苦。”
                            Tuor答道:“这便是你恐惧的缘由,而我对Meglin亦无好感;然而他是王的
                          侄子,你的表弟。尽管他当接受指控,我认为我们还是忍耐一下暂仅静观。”
                            然而Idril说:“这是我的忠告:检验那些石匠,将他们之中因着Meglin在他
                          们之中的傲慢和自大对他并无好感的那些秘密召集起来。从这些人中挑选可靠的
                          以监视他在山外的所为。我还要你将这些人中的大部分可信者投入一项秘密的工
                          程中,在他们的帮助之下设计建造——无论如何的谨小慎微和劳动进展如何缓慢
                          ——一条秘密通道必须穿过这座山下的岩石将这座房子和外面的群山相连。这条
                          路不能向脱逃之路那里走,因着我的心告诫我不能再次指望它,而要通向更远的
                          通道,南方山脉的鹰之裂隙;我希望这条通道在到达遥


                          来自Android客户端15楼2014-03-30 13:07
                          回复
                            的彼方之前能保持处于
                            平原之下——还要让所有的劳力隐蔽好,越少人知道越安全。”


                            来自Android客户端16楼2014-03-30 13:09
                            回复
                              2025-06-04 09:55:22
                              广告
                                如今再也没有如同Noldoli出色那样的石匠了(Melko也知道这点)。然而在
                              那处的泥土却十分坚硬。Tuor说:“守望之山的岩石刚硬如铁,必要付出多倍的
                              辛劳方能将之碎裂;若是此事秘密完成,长久的时间与耐心必不可少。而
                              Tumladin山脉上的石面更可比之精钢,没有精灵们日积月累下的宝贵经验更是无
                              法完成。”
                                Idril接道:“这也许是真的,然而正如我的劝告,我们还有时间。”Tuor声
                              称他无法理解这样做的目的,“然而任何计划都比没有办法好,我会如汝所言去
                              做此事。”
                              不久变故发生,Meglin到山中寻找矿石,却迷失了道路为巡查该地的半兽人
                              所捕,他们狠狠的伤了他,因着他们知道他来自Gondolin。这件事Tuor的监视者
                              未曾发觉。然而Meglin的心亦为黑暗所获,他对他的捕获者开口:“要知道,我
                              是Meglin,Eol与Isfin之子,Isfin亦为Gondolin王Turgon之妹。”但是他们说:
                              “那与我们何干?”Meglin答道:“与你们关联甚大:如果你们杀了我,那无论
                              你们紧赶慢赶,都将失去你们的主人所乐闻的与Gondolin有关的大量消息。”于
                              是那些半兽人垂下了手,并承诺如果他将有益的信息和盘托出他们将饶他不死。
                              Meglin便将这座平原与Gondolin的特点细细描述,它的城墙高度与厚度,它的城
                              门防守多严密;人们在Turgon的统治下如何为战争做准备,无尽的武器作为他们
                              的装备存贮起来,一旦发生战争的规划与那些有毒的烈焰。
                                半兽人们被这些消息激怒了,想要杀死这样一个以他那痛苦之躯仍如此厚颜
                              无耻的放肆嘲笑Melko的伟大力量与权势的人。然而Meglin却努力的要抓住一根救
                              命稻草,他说:“你们想过没有,当你们将我这样的一个精灵贵族俘虏押至他的
                              脚边,他会怎样的奖赏你们?而他听了我带去的消息,亦会判断它们的真实性。


                              来自Android客户端18楼2014-03-30 15:56
                              回复