玛戈吧 关注:7贴子:268
  • 5回复贴,共1

【科普】纸上城市

只看楼主收藏回复

昆汀从小就一直单恋勇于冒险的隔壁邻居--玛歌,但两人在学校里的生活却是天差地远。某天晚上,玛歌打开昆汀房间的窗户重新踏入他的生命,并要求他协助一连串的报复行动,而昆汀也乖乖答应。
在通宵的冒险结束后,翌日,昆汀像往常一样来到学校时却发现玛歌离奇地失踪。她的家人与警察都认为她不过是又开了一个小玩笑,昆汀却觉察出其中的异样。根据玛歌昨夜的反常举动与她刻意留下的蛛丝马迹,昆汀与他的朋友开始了寻找玛歌的旅程。
一张惠特曼的诗歌残片、一段网站上的留言,线索零碎又环环相扣。昆汀沿着断续的线索搜寻,然而他越接近目的地,越对自己从小认识的那名女孩感到陌生。「你将前往纸上城市,永远不会回来。」玛歌留下的文字,引领昆汀逐步走进那座由现实与虚构交杂而成的纸上城市。


1楼2014-03-28 21:00回复
    原名:Paper Towns 中文又名:纸镇 作者:约翰·葛(格)林(John Green)


    2楼2014-03-28 21:02
    回复
      书评
      媒体推荐「《纸上城市》让人相信,疲惫的成年人也该开始阅读青少年小说了。於奥兰多成长的约翰葛林,以该处为小说背景,用锋利又有趣的笔触贴近年轻人的生活节奏,却带来超越年龄的深度内容。」
      --《奥兰多守望报》(Orlando Sentinel) 「约翰葛林再次送上一个令人满意又迎合大众喜爱的故事--关于一个复杂又聪明的男孩,与他的爱。高明又风趣的对话、令人着迷的谜团,和讨人喜爱的配角们完美结合。」
      --《科克斯书评》(Kirkus Reviews) 「重复普立兹得奖作《寻找阿拉斯加》之风格--一个可爱又特立独行的女孩、一个有待聪明青少年去解决的谜团、一段引自《草叶集》的文字,全都漂亮地融入剧情之中。但是,本次探讨的主题层次更高。约翰葛林成功证明,他不仅是个聪明、风趣的作者,而且有想法又有深度。此外,他优秀的文字风格,和本书有趣又具启发性的内容更是绝配。」
      --《书单》(Booklist)
      得奖纪录
      本书荣获
      2009年爱伦坡奖YA类最佳小说
      2009年美国图书馆协会 青少年读物TOP 10
      2009年泰晤士报近十年百大佳作
      译者简介
      黄涓芳
      二○○叁年自语言所毕业,二○○五年正式放弃当上班族领退休金的不切实际幻想,目前从事自由翻译。译有《雾中的蕾雪儿》、《终末的愚者》、《天狼星之路》等多部作品。


      4楼2014-03-28 21:04
      回复


        5楼2014-03-28 21:05
        回复
          我看的翻译是 纸镇,觉得这个更好些“你将前往纸镇,永不归来”


          IP属地:天津来自Android客户端6楼2015-11-22 23:44
          收起回复