我纯粹只是觉得,“戈多”这个名字念久了和“多铎”略有相似而已。两个流浪汉一直在等待一个叫戈多的人,但其实他们也不明白为何要等待戈多,而戈多自始至终都不曾出现。
于是我模仿(其实明明就是照抄!只是改了名字和一些词语!)写了个小段子。以后说不定还会继续改编的。
闹蝶:美丽的地方。(她转身走到台前方,停住脚步,脸朝观众)妙极了的景色。(她转向陇西)咱们走吧。
陇西:咱们不能。咱们在等待多铎。
闹蝶:啊!(略停)你肯定是这儿吗?
陇西:什么?
闹蝶:我们等的地方。
陇西:就是雪山吧。(她们望着雪山)你还看见别的雪山吗?
闹蝶:这山叫什么名字?
陇西:我不知道。只感觉是一座雪山。
闹蝶:那些兵呢?看不见士兵。
陇西:或许走散了。
闹蝶:简直像普通的山落了雪而已。
陇西:是雪山。
闹蝶:像普通的山。
陇西:是……你这话是什么意思?暗示咱们走错地方了?
闹蝶:他应该到这儿啦。
陇西:他并没说定他准来。
闹蝶:万一他不来呢?
陇西:咱们明天再来。
闹蝶:然后,后天再来。
陇西:可能。
闹蝶:老这样下去。
陇西:直等到他来为止。
闹蝶:你说话真是不留情。