只是保留了较为原始的称谓而已。不要把相似之处都理解为移民带来的。
现在很多地方,包括徽语,一些吴语,粤语,都用“渠”这个字。
五代庐江话就用这个字。现在不知道庐江南部是否还有。
郑文宝《江表志》卷中:
“张崇帅庐江,好为不法,士庶苦之。尝入勤江都,庐人幸其改任,皆相谓曰:渠伊必不复来矣。崇归,闻之,计口征'渠伊钱'。”
现在很多地方,包括徽语,一些吴语,粤语,都用“渠”这个字。
五代庐江话就用这个字。现在不知道庐江南部是否还有。
郑文宝《江表志》卷中:
“张崇帅庐江,好为不法,士庶苦之。尝入勤江都,庐人幸其改任,皆相谓曰:渠伊必不复来矣。崇归,闻之,计口征'渠伊钱'。”