魔法使家族吧 关注:612贴子:51,231

【歌词】认为写得很好的歌词

只看楼主收藏回复

给百度吧`````


1楼2007-11-24 20:14回复
    *GOLA*

    词,曲,唱: Rurutia
    专辑:Promised Land

    慰(なぐさ)めさえも尘(ちり)にまみれて/连安慰都沾满尘埃
    灰色(はいいろ)の雨(あめ)に濡(ぬ)れる/淋湿在灰色的雨中

    崩(くず)れた壁(かべ)に暗(くら)く悲(かな)しい/崩塌的墙壁里 惟有灰暗哀伤的
    思(おも)い出(で)だけが漂(ただよ)う/记忆在漂游

    狂気(きょうき)の中(なか)で世界(せかい)は廻(まわ)る/疯狂之中 世界运转

    见(み)えない获物(えもの)に取(と)り凭(つ)かれて/被看不见的猎物所迷惑

    愚(おろ)かな暗间(やみま)に潜(ひそ)む人(ひと)よ/潜藏在黑暗缝隙中的愚蠢人类呵
    过去(かこ)を杀(ころ)しても拭(ぬぐ)いきれない/即使掩盖过去 也无法消泯的
    憎(にく)しみは/憎恨
    いつかその身(み)を溃(つぶ)す/终有一日 将把身躯粉碎

    缲(くり)返(かえ)される苦(にが)い罪(つみ)に/反复的苦楚罪孽中
    儚(はかな)く震(ふる)えるいのち/震颤于弹指一瞬间的虚幻生命

    喉(のど)を润(うるお)す水(みず)は血(ち)の味(あじ)/润湿咽喉的水有着血的味道
    涙(なみだ)に沈(しず)む太阳(たいよう)/太阳在泪水中沉没

    狂気(きょうき)の中(かな)で世界(せかい)は廻(まわ)る/疯狂之中 世界运转

    小(ちい)さな手(て)の平(ひら)で冷(ひ)えた身体(からだ)を/用小小的手掌让冰冷的身躯
    必死(ひっし)に温(あたた)かめる子供(こども)たち/拼命取暖孩子们
    まやかしの爱(あい)がばらまかれて/虚情假意的爱散落四处
    无防备(むぼうび)な胸(むね)を蚀(むしば)んで行(い)く/蛀蚀着毫无防备的心灵

    辉(かがや)く瞳(ひとみ)を消(き)してはいけない/切莫熄灭闪耀的双眸
    底(そこ)なしの夜(よる)に火(ひ)を灯(とも)せ/它能在无底的暗夜中点亮灯火
    果(は)てなき愿(ねが)いを舍(す)ててはいけない/切莫丢弃无尽的愿望
    底(そこ)なしの夜(よる)に矢(や)を放(はな)て/它能在无底的暗夜中放出箭矢

    狂気(きょうき)の中(かな)で世界(せかい)は廻(まわ)る/疯狂之中 世界运转


    见(み)えない获物(えもの)に取(と)り凭(つ)かれて/被看不见的猎物所迷惑
    愚(おろ)かな暗间(やみま)に潜(ひそ)む人(ひと)よ/潜藏在黑暗缝隙中的愚蠢人类呵
    过去(かこ)を杀(ころ)しても拭(ぬぐ)いきれない/即使掩盖过去 也无法消泯的
    憎(にく)しみは/憎恨
    いつかその身(み)を溃(つぶ)す/终有一日 将把身躯粉碎

    辉(かがや)く瞳(ひとみ)を消(き)してはいけない/切莫熄灭闪耀的双眸
    底(そこ)なしの夜(よる)に火(ひ)を灯(とも)せ/它能在无底的暗夜中点亮灯火
    果(は)てなき愿(ねが)いを舍(す)ててはいけない/切莫丢弃无尽的愿望
    底(そこ)なしの夜(よる)に矢(や)を放(はな)て/它能在无底的暗夜中放出箭矢


    终わり


    2楼2007-11-24 20:14
    回复
      opus
      作词:ルルティア
      作曲:ルルティア


      乘风听到 键盘奏响的 天真烂漫的乐章 
      被落日馀晖渲染的房间 已是乾枯的橙色 

      一遍又一遍地洒落 全无意义的言辞 
      我这是在等待著你 笑著将它们一一拾起 

      云霞熊熊燃烧 

      Nee 沉没的天空过於绚烂 
      对於我的双眼而言太过刺眼 
      让我关上窗扉 什麼都别看见 
      我不要所谓的明天 明天别来就好了 

      把你夺走的那个人 让她像玻璃一般粉碎消散吧 
      尚为花苞 就已渐渐枯死的花朵 梦想早已化作虚无的泡影 
      它将永生无法绽放 

      浮现於空的幻象 朦胧的月 无比虚幻的姿态 
      在顷刻之间 这一切都将埋没在 碧色的云烟之中 

      请给我永无终结的夜 

      *Nee 无论如何 听我最后一次任性的请求吧 
      我会在我爱过的那个人心中 刺刻下会微微作痛的伤疤 
      请不要原谅我 就这样一直憎恨我 
      我要深深刺刻下 永远疼痛的伤口 
      就连等待著你的另一份爱情 都无从愈合它的疤痕 
      所以 不要原谅我 请你永生永世地 憎恨我…


      3楼2007-11-24 20:15
      回复
        08.シャイン /Shine(闪耀)
        词,曲,歌:Rurutia
        专辑:Water Forest
        制作:jimmygl/A1ways.RAN
        翻译:风之阡陌(www.rurutia.org)

        ねぇ 闻(き)かせて /嗳 让我倾听
        あなたの胸(むね)の中(なか)で 瞬(またた)く梦(ゆめ)を /你心中闪烁的梦
        果(は)ての无(な)い /无论何时
        自由(じゅう)な空(そら)は待(ま)ってる いつでも /无边无际的自由天空都静待着
        ためらいの心(こころ)を解(と)き放(はな)つ その瞬间(しゅんかん)を /踌躇的心灵解放的那一瞬间

        冷(つめ)たく濡(ぬ)れて飞(と)べない翼(つばさ)は もう /冰冷潮湿的羽翼 已无法飞翔
        いっそ手放(てばな)して その腕(うで)で风(かぜ)を搔(か)き分(わ)けて /不如放开手 用双臂拨开疾风
        きっとあなたは今(いま)よりも 高(たか)く飞(と)べる /你一定能够比现在飞得更高
        高(たか)く飞(と)べるから /定能展翅高飞

        思(おも)い出(で)は 二人(ふたり)の胸(むね)の中(なか)で 辉(かがや)き続(つづ)ける /回忆继续在两人心中闪耀
        痛(いた)くても/虽然痛楚
        はだしで掴(つか)む大地(だいち)は やさしい /赤足紧踩的大地温和柔软
        失(うしな)うこと恐(おそ)れずに 笑颜(えがお)でその手(て)を振(ふ)って /不惧怕失却 笑着把手挥动

        あなたが 遥(はる)か遥(はる)か梦见(ゆめみ)たこと /你一直坚信着那遥远的梦境
        ずっと信(しん)じて この空(そら)を越(こ)えて行(い)けばいい /只要越过这片天空就好
        きっとあなたは谁(だれ)よりも 高(たか)く飞(と)べる /你一定能够比任何人飞得都高
        高(たか)く飞(と)べるから /定能展翅高飞

        波立(なみだ)つ云(くも)の隙间(すきま)から /云海泛起波纹
        眩(まばゆ)く差(さ)し伸(の)べられた光(ひかり) /一道眩目的光线 从间隙中投射而下
        ほら あなたを照(て)らす /看啊 它照亮了你

        冷(つめ)たく濡(ぬ)れて飞(と)べない翼(つばさ)は もう /冰冷潮湿的羽翼 已无法飞翔
        いっそ手放(てばな)して その腕(うで)で风(かぜ)を搔(か)き分(わ)けて /不如放开手 用双臂拨开疾风
        きっとあなたは今(いま)よりも 高(たか)く飞(と)べる /你一定能够比现在飞得更高
        高(たか)く飞(と)べるから /定能展翅高飞

        终わり


        4楼2007-11-24 20:16
        回复
          07.Time Traveler /时光旅人
          词,曲,歌:Rurutia
          专辑:Chorion
          制作:jimmygl
          翻译:未知 (引自www.rurutia.org)

          シェイドを突き抜け 强すぎる日差しが /强烈的日光 穿透了阴影
          真っ直ぐに伸びた道を歪める /弯曲了一直向前延伸的道路

          コンクリートと白く浊った空の间で /在混凝土和白浊的天空之间

          积み上げてはまた壊して 灰だらけの世界で /在灰尘的世界堆积起来再次破坏
          仆らは未来へと歩いてく /我们向着未来走去

          お腹を空かせて 小さく鸣いてる /轻轻的抱起那只
          痩せた子猫をそっと抱き上げる /肚子饿得咕咕响的瘦小的猫仔

          一つしかないこの星に 线を引くのは何故 /为何有一颗流星划出一条线
          夺い去ってくのは 谁 /那夺去的是谁

          皮肤の色や形や生まれた场所で /在肤色和形态各异的地方
          命の重さが変わる /生命的重量发生了变化
          そんな事が许されるはずないだろう /那样的事应该不会被允许吧
          でも 争いはまだ続いてて /可是争斗还在继续着
          铳声の音が届かない场所でもやっぱり /即使在没有枪声地方
          赤い血は流れていく /仍然流淌着红色的血

          积み上げてはまた壊して 灰だらけの世界で /在灰尘的世界堆积起来再次破坏
          仆らは未来へと歩いてる /我们向着未来走去


          5楼2007-11-24 20:16
          回复
            Rurutia
            tone
            by Kevin@0609Studio



            いたずらに 风が吹いて/恶作剧一般 风儿吹着
            花を散らしていく/让花儿飘散
            都会の中 人いきれに/都市的里面 闷热
            溺れてしまいそうで/似乎要将人淹死

            何処へ辿り着けば/要到达何处
            本当の自分に会える?/才能见到真正的自己

            あなたを失ってまでも追い求めた/一直到失去你的时候 还在追求
            梦は今も远いままで/就让梦远远离去
            弱くなってく心を必死に温め/拼命的温暖 变得柔弱的内心
            明日を探してる/寻找着明天


            竞い合い 伤つけ合って/争争吵吵 互相伤害
            涂りつぶすだけの日々/稀里糊涂的日子
            ため息 零すたび/叹息 每次都是
            笑颜が消えていく/笑容在渐渐的消失

            何処へ辿り着けば/要辗转到达何处
            辉きを手に出来る?/才能见到辉煌

            どうか导いて 祈りながら叫んだ/请引导我啊 一边祈祷一遍呼唤
            「私は今ここにいます」/"我现在这里"
            切り取られたような/好像剪影一样
            小さな青い空へ腕を伸ばす/向着蓝天伸展的小小臂膀


            自由に泳ぐ鸟のように/啊 向自由飞翔的小鸟一样
            强く生きて生きたい/希望顽强的活着


            あなたを失ってまでも追い求めた/一直到失去你的时候 还在追求
            梦は今も远いけれど/梦虽然已经遥远
            どうか导いて 祈りながら叫んだ/请引导我啊 一边祈祷一遍呼唤
            「私は今ここにいます」/"我现在这里"
            切り取られたような/好像剪影一样
            小さな青い空へ腕を伸ばす/向着蓝天伸展的小小臂膀


            6楼2007-11-24 20:16
            回复
              03.オール /浆
              词,曲,歌:Rurutia
              专辑:Water Forest
              制作:jimmygl
              翻译:风之阡陌(www.rurutia.org)

              月のひかりが 打ち寄せる /一轮明月涌上天边
              部屋は饴色 眠る君 /屋里抹上一层糖色 安眠的你

              仆らはいつも 抱き合って /我们总是拥抱着对方
              互いを深く 沈めあっていた /深深地沉入彼此

              指を离すよ もうこれ以上 /松开手指吧
              君の全てを 饮み込んでしまう前に /在吞咽下你的所有之前

              手と手を繋いだまま /这样手牵着手
              重いオールは漕げない /就划不了重桨了
              目覚めたら 少しだけ泣いて /梦醒时 稍稍哭泣
              朝霭\へ漕ぎ出せばいい /向着晨雾划去便好
              ひとりきりで 仆なしでも /即使只是孤身一人 即使没有我

              东の空に 一つ星 /东方的天空 有一颗星星
              明け残る街 音も无く /星月犹明的街道上 万籁俱静

              コンクリートの波の下 /在混凝土的波涛之下
              二艘の舟は滑り出して行く /两叶小舟开始滑行

              ひきずりながら ためらいながら /拖曳着 踌躇着
              でも止まらないで まだきっと间に合うから /可是不要停下 一定还能赶上的

              目と目を见つめたまま /这样彼此凝视
              空の向こうは见えない /就看不到天空的彼端了
              锖びついた锚を舍てて /丢弃掉生锈的锚
              もう一度 漕ぎ出すから /再一次划出小舟
              ひとりきりで 君なしでも /即使只是孤身一人 即使没有你

              微かに残ってた夜と 君の体温を /微微残存的夜 与你的体温
              吹きぬける风が 连れ去って行く /被擦过的风 带走

              手と手を繋いだまま /这样手牵着手
              重いオールは漕げない /就划不动重桨了
              目覚めたら 少しだけ泣いて /梦醒时 稍稍哭泣
              朝霭\へ漕ぎ出せばいい /向着晨雾划去便好
              ひとりきりで 仆なしでも /即使只是孤身一人 即使没有我
              ひとりきりで /仅是孤身一人


              7楼2007-11-24 20:16
              回复
                サンクチュアリ
                rurutia
                made by TING

                水辺に舞う 白い2羽の水鸟/两只洁白的水鸟 在水边起舞
                真绵(まわた)のような羽根を络(から)め合う/丝棉般的羽翼 彼此交缠
                ここは守られた圣なる泉/这里是被守护的神圣之泉
                手を取って 爱に沈みましょう/把手相牵 沉浸于爱之中吧
                ねじれてはちぎれ ちぎれては落ちていく/扭曲随即粉碎 粉碎之后散落
                痛みさえ感じないほど きつく/痛到失去知觉
                身体缝い合わせたら 永远が见えるはず/缝合起身躯的话 应该就能见到永远了

                もしもあなたと 离れてしまったら/如果你我分离
                きっと私は 深い水の底/我定会向着深邃的水底而去
                脓(う)んでいく胸を 抱きかかえたまま/把化脓的心抱在怀里
                迹形もないように 消えていくわ/不留一丝痕迹地消失而去

                繋いだ唇 巻き付けた腕から/紧紧相依的唇 缠绕的双臂
                鲜やかに渗んでいく 红色/从它们之中渗出鲜艳的红色
                溶け合う二人の 永远が见えるはず/应该就能看到 溶为一体的两人的永远了

                ねじれてはちぎれ ちぎれては落ちていく/扭曲随即粉碎 粉碎之后散落
                痛みさえ感じないほど きつく/痛到失去知觉
                身体缝い合わせたら 永远が见えるはず/缝合起身躯的话 应该就能见到永远了

                haaaaaaaaaaaaa

                haaaaaaaaaaaaa
                终わり


                8楼2007-11-24 20:17
                回复
                  ALBUM: プロミスト·ランド

                  TITLE: ジゼル

                  ARTIST: ルルティア(RURUTIA)



                  made by reiu




                  千切れては/粉碎成无数碎片

                  风に散る 白い羽根/纷散风中的 洁白羽翼

                  キスをして 空へ返した/轻吻之后 向天界归去的

                  无垢な御霊/无暇灵魂

                  “もう 眠たいの”/"已经想睡了么"

                  君は微笑みながら/你微笑着

                  仆の右手を 振りほどいて/挣脱了我的右手

                  行ってしまった/一去不返

                  ひざまづく土の上/双膝跪下的泥土上

                  冷たい石碑に/立着冰冷的石碑

                  キスをして すがりついた/轻吻着它 拥抱着它不肯放手

                  …会いたいよ/```好想见你

                  “もう 眠りたいの”/"已经想睡了么"

                  掴んだ君の右手を/本是紧紧抓住了你的右手

                  あの时 仆は何故/那一刻 我为何放开了呢

                  离してしまったのだろう


                  风に散る 白い羽根/纷散风中的 洁白羽翼

                  空へ帰った 无垢な御霊/向天界归去的 无瑕灵魂

                  ひざまづく 土の上/双膝跪下的泥土上

                  冷たい石碑/冰冷的石碑

                  …会いたいよ/```好想见你



                  终わり


                  9楼2007-11-24 20:17
                  回复
                    04.シンシへ/真挚

                    词,曲,唱: Rurutia
                    专辑:Promised Land
                    制作:伏义
                    翻译:风之阡陌(www.rurutia.org)

                    白く生まれての风/洁白的初生的风
                    少し早い朝の街/尚有些早的清晨的街道
                    君は仆の右腕を やさしく掴んだ/你温柔地抓紧了我的右腕

                    暗に包まれ冻えながら/笼罩在黑暗之中 全身冰冻
                    必死に探し続けて/依旧拼命地寻找下去
                    広すぎるこの空の下で/这片过于辽阔的天空下
                    仆ら二人出会った/我们两人相遇了

                    薄いベールを重ねた/薄纱重叠
                    淡く光る朝の街/微微发亮的清晨的街道
                    君は仆の右肩に 头を预けた/你把头靠在了我的右肩上

                    あふれるほどの雑音の中/充斥四周的噪音之中
                    必死に耳を澄ませて/拼命地侧耳倾听
                    広すぎるこの空の下で/这片过于辽阔的天空下
                    仆ら二人呼び合う/我们两人彼此呼唤

                    荒れ果てていた仆の世界が/荒芜至极的我的世界
                    穏やかに静まり/安稳地平静下来
                    君の声がいつも聴こえる/我一直都能听到你的声音
                    それだけでいいよ/只要这样就好

                    暗に包まれ冻えながら/笼罩在黑暗之中 全身冰冻
                    必死に探し続けて/依旧拼命地寻找下去
                    広すぎこの空の下で/这片过于辽阔的天空下
                    仆らは そう 出会えた/我们两人相遇了

                    あふれるほどの雑音の中/充斥四周的噪音之中
                    必死に耳を澄ませて/拼命地侧耳倾听
                    広すぎるこの空の下で/这片过于辽阔的天空下
                    仆ら二人呼び合う/我们两人彼此呼唤

                    (暗に包まれ冻えながら/笼罩在黑暗之中 全身冰冻
                    必死に探し続けて/依旧拼命地寻找下去
                    広すぎこの空の下で/这片过于辽阔的天空下
                    仆ら二人出会った/我们两人相遇了
                    あふれるほどの雑音の中/充斥四周的噪音之中
                    必死に耳を澄ませて/拼命地侧耳倾听
                    広すぎるこの空の下で…/这片过于辽阔的天空下…)


                    10楼2007-11-24 20:17
                    回复
                      マグノリアの情景(玉兰花的风景)

                      演唱/词曲:RURUTIA(ルルティア)

                      专辑:Chorion

                      星(ほし)の光(ひかり) 散(ち)らばって 真青(まあお)き夜(よる)を照(て)らす 飘散的星光 笼罩深蓝的夜

                      二(ふた)つの影(かげ) 重(かさ)なって 风(かぜ)は蜜色(みついろ)になる 至蜜色的风中 二人之影重合

                      いつまででも 抱(だ)きしめて 无论何时 都想紧紧相拥

                      その声(こえ)で 导(みちび)いて 是那声音 导引着的

                      外(そと)には 白(しろ)いマグノリア 那是洁白的玉兰花朵

                      雪(ゆき)より清(きよ)き花(はな)よ 宛若雪一般清冽澄澈的花儿哟

                      凛(りん)と立(た)ち 咲(さ)き夸(ほこ)る 以凛然的姿态开放

                      どこかあなたと似(に)てる 和你有些许类似

                      高鸣(たかな)る音(おと) 胸(むね)の奥(おく) 在内心深处激烈回响的声音

                      泉(いずみ)の水(みず)が揺(ゆ)れる 像潺潺流动的泉水

                      あなたがそっと 触(ふ)れたなら 如果可以偷偷将你触及

                      静(しず)かに溢(あふれ)れ出(だ)すの 那情愫就会悄然溢出

                      眠(ねむ)れるまで 侧(そば)に居(い)て 就在身侧沉眠着

                      その声(こえ)は 魔法(まほう)なの 那个声音 是魔法么

                      咲(さ)きわたる マグノリア 热烈盛放着的玉兰之花

                      香(かくわ)しき强(つよ)き花(はな)よ 这馥郁芬芳的花儿哟

                      天(てん)に向(む)かって开(ひな)いて 朝向天际悠然绽放

                      白(しろ)い炎(ほのお)を燃(も)やす 仿佛燃烧至极的白色焰火


                      外(そと)には 白(しろ)いマグノリア 那是洁白的玉兰花朵

                      雪(ゆき)より清(きよ)き花(はな)よ 宛若雪一般清冽澄澈的花儿哟

                      凛(りん)と立(た)ち 咲(さ)き夸(ほこ)る 以凛然的姿态开放

                      どこかあなたと似(に)てる 和你有些许类似

                      咲きわたる マグノリア 热烈盛放着的玉兰之花

                      香(かお)しき强(つよ)き花(はな)よ 这馥郁芬芳的花儿哟

                      天(てん)に向(む)かって开(ひな)いて 朝向天际悠然绽放

                      白(しろ)い炎(ほのお)を燃(も)やす 仿佛燃烧至极的白色焰火


                      终わり


                      11楼2007-11-24 20:19
                      回复
                        08.メリー/喜悦

                        词,曲,唱: Rurutia
                        专辑:Promised Land
                        制作:伏义
                        翻译:风之阡陌(www.rurutia.org)

                        沸き起こる気持ちが/涌上心头的情绪
                        水たまりを滑る/滑倒在水洼里
                        ざわめきを掻き分けたら/用双手拨开人群的嘈杂
                        微笑がこぼれた/微笑满面

                        雨粒甘い/雨滴甜蜜
                        午后の道 君と并んで歩く/与你并肩走在 午后的小路
                        きらめく露のまぶしさに/在闪亮的露珠的眩目光芒中
                        足取り軽く 心も軽く/步伐轻快 心也轻快
                        弾む胸の音/兴高采烈的心的声音

                        ひとつ伞の下で/让我们在一柄伞下
                        内绪话をしよう/说悄悄话吧
                        すみれのにおいが混ざった/混杂着堇草(紫花地丁)香气的微风
                        やさしい风ふわり/轻轻拂面

                        ラララって歌う/啦啦啦地唱着歌
                        并木道 君と并んで歩く/与你并肩走在 林荫道上
                        腕组んでスキップ/挽着胳膊蹦蹦跳跳
                        はにかんだ/有些害羞
                        メロディに乗\せて/乘着旋律
                        濡れた绿が弾む雨の音/湿润的绿荫弹奏起雨的声音

                        雨粒甘い/雨滴甜蜜
                        午后の道 君と并んで歩く/与你并肩走在 午后的小路
                        きらめく露のまぶしさに/在闪亮的露珠的眩目光芒中
                        足取り軽く 心も軽く/步伐轻快 心也轻快
                        はずむ胸の音/兴高采烈的心的声音


                        12楼2007-11-24 20:19
                        回复
                          06.ゆるぎない美しいもの /不变的美丽
                          词,曲,歌:Rurutia
                          专辑:Water Forest
                          制作:jimmygl
                          翻译:风之阡陌(www.rurutia.org)

                          広く穏やかな 深くたおやかな あなたは湖 /辽阔而平静 深广而优美 你是一面湖泊
                          その底へ吸い込まれて行く わたしの想い /被渐渐吸入湖底的 是我的思恋

                          青い悲しみも 赤い憎しみも あなたが消した /深蓝的忧伤 血红的憎恨 你都把它们消抹而去
                          透き通る心 ふたたび 与えてくれた /再度给予我晶莹剔透的心灵

                          间违った道程も あなたへつながっていた /连走错的路 也与你相连
                          やさしいその声は 暗暗の中 导く光 /那温柔的声音 是在黑暗中指引我的光亮
                          ゆるぎない 美しいもの やっとこの手の平に /不变的美丽 终于静躺在我手心
                          灯火を绝やさないように あたためあい生命 重ね合う /但愿灯火不灭 生命彼此温暖 相互重合

                          奇迹はこんなに 侧で起こっていた 気づかずにいた /奇迹如此地在身旁发生 我竟浑然不觉
                          今なら 小さなこの手でも 起こせる気がする /感觉 此刻 即使是这双小小的手 也能够创造奇迹

                          岚を消し去り 星を呼びましょう あなたの水面へ /驱散狂风暴雨 召唤满天繁星 前去你的水面
                          その笑颜を见る为なら なんでも出来る /只要是为了见到你的笑容 我什么都能办到

                          知ってるわ 永远など 谁も与えられない /我深知 谁都无法给予永远
                          だから 纺(つむ)ぎ続ける きらめいている この瞬间を /所以 我将继续纺织 闪耀的这一瞬间

                          守るべき 大切なもの やっと この手の平に /应当守护的重要的事物 终于静躺在我手心
                          疑いは もう要らないの 二人が出会った その理由に /再也不需要怀疑 两人相遇的理由

                          ゆるぎない あたたかなもの あなたの手の平に /不变的温暖 终于静躺在你手心
                          握りしめ 离さないでね 二つの身体が消えるまで /紧紧握住 不要放开 直到两人的身躯消逝世间

                          ゆるぎない 美しいもの やっと この手の平に /不变的美丽 终于静躺在我手心
                          抱き缔めて 鼓动はひとつ 限りある命を 重ね合う /紧紧拥抱 心跳合一 终有一死的生命 相互重合


                          13楼2007-11-24 20:20
                          回复
                            (话说有点那个`````)


                            演唱:Rurutia

                            爱し子よ いつまでも
                            この胸に抱かれて眠りなさい
                            小宝贝 不论什么时候都在我的怀里沉睡吧
                            稚い あなたのことを
                            もう二度と逃がしたりはしない
                            幼稚的你 我再也不会让你逃跑

                            彼女のことなら 忘れてしまいなさい
                            忘掉那个女人吧
                            ざらついた猫抚で声が その耳を舐めないように
                            不要再听她嘶哑如猫叫的声音了
                            咽を缔めあげておいたから
                            她曾使你痛苦

                            ふたりだけでいい 他には谁もいらない
                            只要我俩在一起
                            私だけがあなたを満たせるわ
                            有我就能满足你
                            あなたの足に银の足かせをはめましょう
                            给你带上银制的足枷吧
                            同じ过ちを犯さないように
                            好让你不再犯同样的错误

                            爱し子よ この胸に
                            脉打つ甘い蜜を吸いなさい
                            小宝贝 在我的胸怀吸取蜜汁吧
                            稚い あなたから
                            もう二度と目を离したりしない
                            幼稚的你 我的眼睛不会再离开你

                            彼女のことはもう 気にしないでいいわ
                            不必再想那个女人的事
                            もしもまた爪を立てて あなたを夺いに来たら
                            如果她胆敢再来 张牙舞爪要夺你
                            この手で 撃ち杀してあげる
                            我就要亲手杀死她

                            抗うことなく さあすべてを预けて
                            不必再反抗将一切都放下吧
                            私だけがあなたを生かせるわ
                            有我就带给你生命
                            あなたの羽根を千切り弃ててしまいましょう
                            将你的翅膀切碎丢掉吧
                            もうどこかへ飞び立てないように
                            让你再也无法飞到任何地方

                            ふたりだけでいい
                            他には谁もいらない
                            只要我俩在一起
                            私だけがあなたを満たせるわ
                            有我就能满足你
                            あなたの足に银の足かせをはめましょう
                            给你带上银制的足枷吧
                            同じ过ちを犯さないように
                            好让你不再犯同样的错误

                            抗うことなく さあすべてを预けて
                            不必再反抗将一切都放下吧
                            私だけがあなたを生かせるわ
                            有我就能带给你生命
                            あなたの羽根を千切り弃ててしまいましょう
                            将你的翅膀切碎丢掉吧
                            もうどこかへ飞び立てないように…
                            让你再也无法飞到任何地方

                            终わり
                            2005年02月25日制作 .月光の云海


                            14楼2007-11-24 20:20
                            回复
                              07.幻惑の风 /幻惑之风
                              词,曲,歌:Rurutia
                              专辑:Water Forest
                              制作:jimmygl
                              翻译:风之阡陌(www.rurutia.org)

                              ほのかに甘い雾に浮かぶ 朝の気配 /若有若无的芬芳雾霭中 飘浮着清晨的气息
                              薄墨色に 漂いながら 涡を巻く /它在淡墨色中漂游 激起漩涡

                              何もかもを さらってゆこうと 风が强く吹いては /风猛烈地刮过 要带走一切
                              声をあげて 仆を追い越していく /风声呼啸 赶超过我

                              二つの腕で 君を抱いてた时间の中で まだ仆は生きて /用双臂怀抱着你的时光中 我尚在生存
                              止まった世界で 幻を抱き缔める /在静止的世界里 把幻想紧紧环抱
                              溶け出す想いも /溶化的思念
                              失くした明日にまぎれて いつかは消えるのかな /都被淡忘在失落的明日 终有一日会消逝殆尽吗
                              まちがいじゃないと思っていた 君と仆のように /会像曾经认为“这没有错”的你我那般 消逝吗

                              きつくきつく 目を闭じても 见えてしまう /再怎样拼命地紧闭双眼 还是会看到
                              君の形に切り取られた 仆の影 /从你的形体里剪取下的 我的影子

                              何もかもは さらえきれない 风は弱く震えて /细风微弱 轻轻颤动 带不走一物
                              もつれながら 仆にまとわりつく /它交错纠结 将我缠绕

                              このままひとりで /就这样孤独一人
                              君と歩いたやさしい记忆に埋もれながら /埋身于我们并肩行走的温存记忆之中
                              明けない空の下 幻と眠ってる /在不再天明的苍穹下 与幻影一同沉睡
                              重ねた想いが 擦り切れるまで 吹き付ける风に 身体预け /把重叠的思念磨破前 将身躯托付给疾风
                              息を诘めたまま うつろうまま 梦を见ているよ /屏息静气 任凭物迁事移 我依然沉溺梦中

                              二つの腕で 君を抱いてた时间の中で まだ仆は生きて /用双臂怀抱着你的时光中 我尚在生存
                              止まった世界で 幻を抱き缔める /在静止的世界里 把幻想紧紧环抱
                              溶け出す想いも /溶化的思念
                              失くした明日にまぎれて いつかは消えるのかな /都被淡忘在失落的明日 终有一日会消逝殆尽吗
                              まちがいじゃないと思っていた 君と仆のように /会像曾经认为“这没有错”的你我那般 消逝吗

                              このままひとりで /就这样孤独一人
                              君と歩いたやさしい记忆に埋もれながら /埋身于我们并肩行走的温存记忆之中
                              明けない空の下 幻と眠ってる /在不再天明的苍穹下 与幻影一同沉睡
                              重ねた想いが 擦り切れるまで 吹き付ける风に 身体预け /把重叠的思念磨破前 将身躯托付给疾风
                              息を诘めたまま うつろうまま 梦を见ているよ /屏息静气 任凭物迁事移 我依然沉溺梦中


                              15楼2007-11-24 20:20
                              回复