英语吧 关注:1,561,497贴子:11,428,313
  • 3回复贴,共1

请帮忙翻译一下

只看楼主收藏回复

请不要用在线翻译或者其它软件来翻译,谢谢~~ 

1 不管是有意识还是无意识,人们往往用眼神,面部表情,形体动作和态度表露真情,从而使他人产生包括舒适到害怕的一连串反应 
2 想想你与一个陌生人的偶遇,把注意力集中在最初的七秒钟,你当时有何感想,你是如何“解读”他的呢? 
3 当时你全身心地投入到了自己正在谈论的事情中,是那么专注,以致于完全没有感觉害羞 
4 演说家常常传递着含混不清的信息,但听众总是相信亲眼所见胜于耳闻 
5 如果你想给人留下好印象,其诀窍在于始终如一的保持自我,你最佳的自我


1楼2007-11-22 15:01回复
    no matter it is conscious or unconscious,people are inclined to conveal their emotion by expressions in one's eyes,facial expressions,physical movement and attitudes,according they will respond with a series of reactions including from satisfaction to fear.


    IP属地:山东2楼2007-11-22 17:30
    回复
      2025-06-26 17:18:02
      广告
      no matter it is conscious or unconscious,people are inclined to conveal their emotion by expressions in one's eyes,facial expressions,physical movement and attitudes,according they will respond with a series of reactions including from satisfaction to fear.


      IP属地:山东3楼2007-11-22 17:30
      回复
        1 不管是有意识还是无意识,人们往往用眼神,面部表情,形体动作和态度表露真情,从而使他人产生包括舒适到害怕的一连串反应 
        whether or not you are driven by the conscious or the unconscious,people always show their emotions by body gestures, expressions,attitudes,it could cause a set of reactions from comfort to fearness
        2 想想你与一个陌生人的偶遇,把注意力集中在最初的七秒钟,你当时有何感想,你是如何“解读”他的呢? 
        imagine you have met a stranger by chance and pay attention to which of the earliest 7 seconds,what do you have in mind?how do you judge him?
        3 当时你全身心地投入到了自己正在谈论的事情中,是那么专注,以致于完全没有感觉害羞
        you have focused all your attention to your discussion concentratedly so much that you wouldn't feel shy.
        4 演说家常常传递着含混不清的信息,但听众总是相信亲眼所见胜于耳闻.
        speakers keep transferring unclear messages.but listeners always believe what they have seen more than heard.
        5 如果你想给人留下好印象,其诀窍在于始终如一的保持自我,你最佳的自我 
        if you want to be well impressed by others,the knack is to behave yourself all the time,your best


        翻译总是不地道,唉,一到帮翻译时候看的书上的经典句型全忘了,还是要按照自己的母语思维。。。。。


        4楼2007-11-22 21:08
        回复