江淳吧 关注:2贴子:543

回复:Destiny takes a hand You and me are true

只看楼主收藏回复

少一点心酸多一点快乐对你来说好像很难 我站在远处 什么也做不到的那种心情 你能理解的了么


来自iPhone客户端17楼2014-02-28 00:09
回复
    过去 是不是 把那个本来阳光的你 埋在了阴影下 出不来


    来自iPhone客户端18楼2014-02-28 00:10
    回复
      其实 我对你不够好 从来 都没说过我爱你


      来自iPhone客户端19楼2014-02-28 00:11
      回复
        就连听到 我爱你 我想你 都没反应 其实我心里小鹿乱撞偷偷在笑


        来自iPhone客户端20楼2014-02-28 00:13
        回复
          人不能自拔的 除了牙齿还有爱情 是你让我知道了什么是爱情


          来自iPhone客户端21楼2014-02-28 08:25
          回复
            早安 宝贝
            那天本来要说的
            却迟迟开不了口
            跟着你 去哪里 做什么 都好


            来自iPhone客户端22楼2014-02-28 08:26
            回复
              想念的涵义是 当我在三万英尺高空自舷窗向下眺望 云下这渐渐沉入夜色的星球上 只有你在


              来自iPhone客户端23楼2014-02-28 08:33
              回复
                如果能发生奇迹的话
                我想马上见到你


                来自iPhone客户端24楼2014-02-28 08:36
                回复
                  这是我 如果舍不得放弃 那就一定要得到 如果得到了 就得永远是我的


                  来自iPhone客户端25楼2014-02-28 09:04
                  回复
                    其实
                    我就是想当这个吧的吧主


                    来自iPhone客户端26楼2014-02-28 09:15
                    回复
                      一个人相对另一个人而言 可能是日之湛湛 亦可能是月之澹澹


                      来自iPhone客户端28楼2014-02-28 10:24
                      回复
                        肚子饿了开始吃饭
                        吃得饱饱开始想你
                        觉得饱了开始睡觉
                        睁开眼睛开始想你


                        来自iPhone客户端29楼2014-02-28 10:41
                        回复
                          你不愿意提及很多事情
                          因为当一个人身陷困境的时候
                          不是别人用话语让你清醒的而是自己靠自己走出来的错过不是错了只是过了


                          来自iPhone客户端30楼2014-02-28 10:43
                          回复
                            碎碎念
                            关于你的关于我的
                            有的没的 贴切的不贴切的


                            来自iPhone客户端31楼2014-02-28 10:46
                            回复
                              除非黄土白骨
                              我守你百岁无忧


                              来自iPhone客户端32楼2014-02-28 10:51
                              回复