美文吧 关注:311,137贴子:1,793,800

回复:我们都会遇见一些人经历一些事明白一些道理。(不定期写几句

只看楼主收藏回复

摩天轮的转动代表我们不悔的爱情


来自Android客户端51楼2014-03-01 20:52
收起回复
    终于考完了


    IP属地:吉林来自Android客户端52楼2014-03-03 11:08
    回复
      2025-06-09 11:35:03
      广告
      暖暖暖 暖暖暖 暖暖暖 暖暖暖 暖暖暖 暖暖暖


      来自Android客户端53楼2014-03-03 11:35
      收起回复
        我可以重新喜欢上一个人,就像当初喜欢你一样。


        IP属地:吉林来自Android客户端54楼2014-03-03 11:49
        回复
          Make me sad, makes mehappy you are you.令我伤心令我开心的都是你,都是你。


          IP属地:吉林来自Android客户端55楼2014-03-03 11:51
          回复
            You are my first, you are my last.在你之前我不曾有,在你之后不再有。


            IP属地:吉林来自Android客户端56楼2014-03-03 11:52
            回复
              得不到的永远在骚动,被偏爱的都有恃无恐。


              来自Android客户端57楼2014-03-03 11:54
              收起回复
                是否幸福轻的太沉重,过度使用不痒不痛


                来自Android客户端58楼2014-03-03 11:55
                收起回复
                  2025-06-09 11:29:03
                  广告
                  为什么折磨自己也折磨着你,也许你并不在意,


                  来自Android客户端59楼2014-03-03 11:56
                  收起回复
                    暖暖暖 暖暖暖 暖暖暖 暖暖暖 暖暖暖 暖暖暖


                    来自Android客户端60楼2014-03-03 11:56
                    回复
                      我们之间总有一天会成为再也无人提及的过往。


                      IP属地:吉林来自Android客户端61楼2014-03-03 11:57
                      收起回复
                        求关注求关注求关注求关注求关注


                        来自Android客户端62楼2014-03-03 11:57
                        收起回复
                          我怀念的,是你早已忘却的。
                                   我们不能一味的接受,而忘记未来是要自己去面对。不能怕黑就开灯,想念就联系,更不要逃避。
                             


                          IP属地:湖北来自Android客户端64楼2014-03-03 11:58
                          收起回复
                            送你一首歌,祝你尝尽悲欢离合。


                            IP属地:吉林来自Android客户端65楼2014-03-03 12:01
                            回复
                              2025-06-09 11:23:03
                              广告
                              我大好人一个,凭什么跑到别人的生命里去当插曲。


                              IP属地:吉林来自Android客户端66楼2014-03-03 12:02
                              回复