冷たい部屋、一人
作词:atsuko
作曲:atsuko/KATSU
歌:小松未可子

冷たい部屋の隅に 射し込んできた夕阳だったら
冰冷房间中的一角 夕阳的余辉射入
近づいてみても感情は无くて裏切りも无い
就算尝试接近也没有感情 也没有背叛
今日も明日も一人できっとそれが普通のことで
无论今日还是明日都是一个人 这一定很普通吧
交わす言叶も无く一日を终える时
一天结束 一句话也没有
例えば 优しさはどれくらいの
如果呢 温柔是什么样子呢
ぬくもりかも知らないで
也不知温柔为何物
そんなにそんなに简単じゃない
看来不是那么那么简单的事啊
心の距离
心的距离
冷たい部屋の隅に小さくなったまま
冰冷的房间一角 就这样变小
変わること恐れて変わらないこと谛めて
害怕改变 放弃改变
流されてるフリして私が决めてるだけ?
挥手道别 只有我决定了?
それだけ?
只是这样?
明るい世界が窓の向こう
明亮的世界在窗户的方向
広がってるの见えるよ
再扩大一点就能看到了
この手でこの手で触れるのかな?
用我这双手 能够触及到吗
现実の距离
现实的距离
优しさ
温柔
ぬくもりさえも
与体谅
向こうに
向着那方
见えてる?
能够看到?
冷たい部屋の隅に転がってる心の键を
冰冷房间的一角 胸中翻滚的心键
今はまだね 见て见ないフリずっと在るのにね
现在依旧 看见而装作不见 明明一直在呢
作词:atsuko
作曲:atsuko/KATSU
歌:小松未可子

冷たい部屋の隅に 射し込んできた夕阳だったら
冰冷房间中的一角 夕阳的余辉射入
近づいてみても感情は无くて裏切りも无い
就算尝试接近也没有感情 也没有背叛
今日も明日も一人できっとそれが普通のことで
无论今日还是明日都是一个人 这一定很普通吧
交わす言叶も无く一日を终える时
一天结束 一句话也没有
例えば 优しさはどれくらいの
如果呢 温柔是什么样子呢
ぬくもりかも知らないで
也不知温柔为何物
そんなにそんなに简単じゃない
看来不是那么那么简单的事啊
心の距离
心的距离
冷たい部屋の隅に小さくなったまま
冰冷的房间一角 就这样变小
変わること恐れて変わらないこと谛めて
害怕改变 放弃改变
流されてるフリして私が决めてるだけ?
挥手道别 只有我决定了?
それだけ?
只是这样?
明るい世界が窓の向こう
明亮的世界在窗户的方向
広がってるの见えるよ
再扩大一点就能看到了
この手でこの手で触れるのかな?
用我这双手 能够触及到吗
现実の距离
现实的距离
优しさ
温柔
ぬくもりさえも
与体谅
向こうに
向着那方
见えてる?
能够看到?
冷たい部屋の隅に転がってる心の键を
冰冷房间的一角 胸中翻滚的心键
今はまだね 见て见ないフリずっと在るのにね
现在依旧 看见而装作不见 明明一直在呢