喜爱太阳吧 关注:950贴子:247

[毁三观]当小清新句子翻译成英文在翻译回来时

只看楼主收藏回复



来自Android客户端1楼2014-02-14 22:04回复
    感谢我不能住进你的眼,才能拥抱你的背影
    度娘:Thank you I can not live in your eyes, you can hold you back.【谢谢你,我不能生活在你的眼睛,你能等你回来】
    谷歌Thanks I can not live in your eyes, in order to embrace your back.【谢谢我不能住在你的眼中,为了拥抱你回来】
    度娘完全神经错乱…谷哥完胜


    来自Android客户端2楼2014-02-14 22:04
    回复
      [haha]
      待我长发及腰时,少年娶我可好。
      度娘:To my long hair and waist, young married me. 【我的长发及腰,年轻的已婚的我。】
      谷歌:After I have long hair and waist, the boy marry me these days. 【经过我的头发长及腰部,男孩嫁给我这些天。】
      男孩嫁给我


      来自Android客户端3楼2014-02-14 22:05
      回复
        [haha]
        你若安好,便是晴天。
        度娘:You are my sunshine.【你是我的阳光】
        谷歌:If your well is sunny.【如果你的健康是阳光明媚】
        谷歌你要闹哪样∑(っ °Д °;)っ


        来自Android客户端4楼2014-02-14 22:06
        回复
          [haha]
          xx是上辈子折翼的天使
          度娘:Life is a broken winged angel XX.【人生将是断翅的天使XX】
          谷歌:xx is the last generation angel wings.【xx是最后一代天使的翅膀】
          所以xx是要灭绝了么 [疑问]


          来自Android客户端6楼2014-02-14 22:06
          回复
            [haha]
            天朝
            度娘:China【中国】
            谷歌:Heavenly【天国】
            明智的度娘 [开心]


            来自Android客户端8楼2014-02-14 22:07
            回复
              [haha]
              我去年买了个表
              度娘:bought a table【去年我买了一张桌子】
              谷歌:Last year I bought a table【去年我买了一张桌子】
              桌子与表的故事∑(っ °Д °;)っ
              闹哪样啊


              来自Android客户端9楼2014-02-14 22:08
              回复
                [haha]
                悲伤逆流成河
                度娘:Cry me a river.【泪流成河】
                谷歌:River of Sorrow.【悲伤逆流成河】
                谷歌逆袭成功 [太开心]


                来自Android客户端10楼2014-02-14 22:08
                回复
                  [haha]
                  握不住的沙,不如扬了它
                  度娘:Not hold the sand, as Yang it【握不住的沙,扬它 】
                  谷歌:Hold the sand, as it Young【握住沙,因为它年轻】
                  谷歌神逻辑


                  来自Android客户端12楼2014-02-14 22:09
                  回复
                    [haha]
                    我们曾相爱,想到就心酸。
                    【度娘】We used to love, think of sad. 【我们用爱,觉得难过。 】
                    【谷受】We have love, think of it sad.【我们有爱,想到的是悲伤的。】
                    有爱为何悲伤[狂汗]


                    来自Android客户端13楼2014-02-14 22:09
                    回复
                      [haha]
                      我一口盐汽水喷死曾小贤那个好男人
                      【度娘】I'm a yanqishui gush dead Ceng Xiaoxian the good man 【我一口盐汽水喷死曾萧县好男人 】
                      【谷受】I had a small yin salt soda water spray that good man dead【我有一根小阴线盐汽水喷水,好男人死】
                      别在意 毕竟他们都是需要治疗的 [呼~]


                      来自Android客户端15楼2014-02-14 22:10
                      回复
                        [haha]
                        现在男的都基了,女的都腐了
                        【度娘】Now the man based, women are rotten 【现在的人为主,女性是烂的 】
                        【谷受】Now both groups of men, woman are rot【现在,这两个群体的男人,女人是腐】
                        楼主无力吐槽


                        来自Android客户端16楼2014-02-14 22:10
                        回复
                          [haha]
                          楼主一直深爱着我
                          【度娘】You always love me 【你会永远爱我 】
                          【谷受】I have been in love with the landlord【我一直在爱与房东】
                          楼主=房东,男神=房东,那么,楼主=男神喽~~快来拜见男神!!
                          [原楼主好欢脱]


                          来自Android客户端17楼2014-02-14 22:10
                          回复
                            [haha]
                            这是作死的节奏
                            【度娘】This is a dead rhythm 【这是一个死的节奏 】
                            【谷受】This is the rhythm seek death【这是节奏寻死】
                            一起去死好


                            来自Android客户端18楼2014-02-14 22:11
                            回复
                              [haha]
                              这是作死的节奏
                              【度娘】This is a dead rhythm 【这是一个死的节奏 】
                              【谷受】This is the rhythm seek death【这是节奏寻死】
                              一起去死好


                              来自Android客户端19楼2014-02-14 22:11
                              回复