张译就是史今,史今就是张译。这是我以前的观点,相信有很多人与我一样。虽然经常可以看到一些报道说张译与史今是不相同的,但是仍然坚信史今是张译的一部分,然后在现实生活中,真正地接触过张译后,我才不得不承认,张译并不是史今,史今也不是张译。
史今是个博爱的人,这里所说的博爱是褒义的而非贬意的,如果不是博爱的人,史今不可能在见许三多第一面时就豁出去帮他;史今是个温柔的人,如果不是温柔的人,他不会在劝说许三多不当兵时,显得那么不忍心;史今是个内敛的人,如果不是内敛的人,他不会得到七连长“他看多做多想多,但是什么都不说”的评语;史今是个无私的人,如果不是无私的人,他不会在自己前途还渺茫的时候仍然要求连长给许三多一个表扬;史今是个幽默的人,如果不是幽默的人,他不会在许三多站军姿时悄悄地跑掉;史今是坚强的人,如果不是坚强的人,他不会在自己退伍时一个关于自己未来的要求都不提。
并不是说张译身上没有这些优点,我猜一定有,但是我发现了张译与史今不同的地方。
张译是个太“见外”的人,我实在是找不出来更合适的词了。当见到兵迷的时候,张译的第一反应是“躲”,然后我可以从他的肢体语言中看出,他的意思是“离我远一点,给我一点空间”,如果要用一个词来说,我想是“拒人于千里之外”。其实他并没有拒绝任何人,相反他是满足了每一个人的要求,然而他做完了一切之后就立刻、迅速、悄悄地离开了,并且在与人合影和签名时,他是能不说话就不说话,与兵迷们的交流像是在完成任务,我想这是他的性格使然。
所以我说,张译不是史今,史今也不是张译。得出这一结论,并不是想说张译不好,只是有点失落。
史今是个博爱的人,这里所说的博爱是褒义的而非贬意的,如果不是博爱的人,史今不可能在见许三多第一面时就豁出去帮他;史今是个温柔的人,如果不是温柔的人,他不会在劝说许三多不当兵时,显得那么不忍心;史今是个内敛的人,如果不是内敛的人,他不会得到七连长“他看多做多想多,但是什么都不说”的评语;史今是个无私的人,如果不是无私的人,他不会在自己前途还渺茫的时候仍然要求连长给许三多一个表扬;史今是个幽默的人,如果不是幽默的人,他不会在许三多站军姿时悄悄地跑掉;史今是坚强的人,如果不是坚强的人,他不会在自己退伍时一个关于自己未来的要求都不提。
并不是说张译身上没有这些优点,我猜一定有,但是我发现了张译与史今不同的地方。
张译是个太“见外”的人,我实在是找不出来更合适的词了。当见到兵迷的时候,张译的第一反应是“躲”,然后我可以从他的肢体语言中看出,他的意思是“离我远一点,给我一点空间”,如果要用一个词来说,我想是“拒人于千里之外”。其实他并没有拒绝任何人,相反他是满足了每一个人的要求,然而他做完了一切之后就立刻、迅速、悄悄地离开了,并且在与人合影和签名时,他是能不说话就不说话,与兵迷们的交流像是在完成任务,我想这是他的性格使然。
所以我说,张译不是史今,史今也不是张译。得出这一结论,并不是想说张译不好,只是有点失落。