
我没那么想黑她 只是巧合 谁叫我关注她了
有段时间我收藏转发了一堆日语英语学习的微博 但几乎没看= =
正好看到她说这个当时也就顺手转了
今天由于种种原因我在研究卫生棉条啥的
突然想起她这条 就翻出来看 顺便还截了之后的一条
咳咳 其实我一直很羡慕出国留学的人
我也很想去国外生活一下 但那种完全独立的也太累 所以留学最好不过
不过家里经济条件一般 我也一直没什么目标 本身又懒
就这样花父母大半辈子积蓄出去稀里糊涂几年真的没意义
记得我应该还转过其他一些她关于英国的微博
哈哈 因为真的很羡慕啊 亲身经历然后写的东西我都很爱看
人家一直说她英语烂 我倒也没当真
好歹也是广外毕业 又出国留学
我的学校理工科为主 外语学院完全是打酱油的 我又是酱油学院里吊车尾的
反正觉得我的英语很差 是个英语专业的应该都比我好吧
而且她自己好像也说过自己英语还可以
那就一定还可以咯
但是今天重新看了下她那条关于纸巾卫生巾的微博
我觉得她真的是整天在吹牛
tissue 一般纸巾喽 卫生纸当然可以啦 toilet tissue
napkin 餐巾 当然一定要说是paper napkin 餐巾纸也OK
但后面那个真的有问题
ultra towel
sanitary
pad pantyliner
呵呵呵
我真不知道她这几个词儿从哪里看到的 包装上么
如果是包装上 那就有点类似抄考卷把人名字都抄上去那种情况
据我所知 姨妈巾一般就叫sanitary pad /napkin /towel 等等等
直接说pad挺常见的 napkin或者towel 估计有情景的话也行
但ultra towel是什么东西 超级抹布么【我记得小时候有这个东西来着
姨妈巾一般会说超薄超长超强吸收之类的吧
你把ultra thin /ultra long /ultra absorbent等等等的ultra xxx sanitary towel取了个头尾自成一派么
好么 我就当可能公主住的那个地方真有这种简称
不过看来那个地区的表达一定异与其他地方
sanitary出现了 我又孤陋寡闻了 真没见过直接用这个形容词的
唉 pad pantyliner
我一直怀疑她是不是不小心断错词了 这个pad 连着前面那个sanitary的话 我就真相信她了
可她写的到底是什么东西
有说pad的 有说pantyliner的 也有说panty liner的
但抱歉 公主写的我又没见过= =
就这样吧 唉
再看看她后面一条微博
没什么稀奇的 唉 菊花也不难记啊 发音都是标准的也不拗口
我还是教小朋友的时候记住这个词的呢
跟着小孩真的学了一堆没用的词= =
什么犀牛 菊花 xylophone
想起李狗嗨2里做动画的老爷爷
能把留学机会都给我就好了
嘛 不过我有很多事儿想做 也不是只有留学 还有很多眼前能做的事儿都没做好呢
