Anna 给的俄英歌词
За заставами ленинградскими
Вновь бушует соловьиная весна.
Где не спали мы в дни солдатские,
Тишина кругом, как прежде, тишина...
Над Россиею небо синее,
Небо синее над Невой.
В целом мире нет, нет красивее
Ленинграда моего!
В целом мире нет, нет красивее | /хор/
Ленинграда моего! |
Нам всё помнятся дни весенние
Над Россией, над родимою страной.
Весь израненный, в снежном инее
Гордо высится печальный город мой.
Над Россиею небо синее,
Небо синее над Невой.
В целом мире нет, нет красивее
Ленинграда моего!
В целом мире нет, нет красивее | /хор/
Ленинграда моего! |
Славы города, где сражались мы,
Никому ты, как винтовку, не отдашь!
Вместе с солнышком пробуждается
Наша песня, наша слава, город наш!
Над Россиею небо синее,
Небо синее над Невой.
В целом мире нет, нет красивее
Ленинграда моего!
В целом мире нет, нет красивее
Ленинграда моего!
英文翻译
The nightingale spring is raging again
Beyond the Leningrad outposts.
There is again silence all around,
As on those sleepless soldier’s days...
The blue sky over Russia,
The blue sky over the Neva.
No one city in the world compares
With my beautiful Leningrad!
No one city in the world compares | / choir /
With my beautiful Leningrad! |
We still remember those spring days
Of Russia, of our native country.
All wounded, my sad city
Stands proudly in frost.
The blue sky over Russia,
The blue sky over the Neva.
No one city in the world compares
With my beautiful Leningrad!
No one city in the world compares | / choir /
With my beautiful Leningrad! |
You will never give the glory of the city where we fought,
As well as your battle rifle!
The sun rises, and our song, our glory,
And our city awake together with it!
The blue sky over Russia,
The blue sky over the Neva.
No one city in the world compares
With my beautiful Leningrad!
No one city in the world compares
With my beautiful Leningrad!