《Dear Vienna》
《亲爱的维也纳》
Owl City
Dear Vienna
亲爱的维也纳
I regarded the world as such a sad sight
我的世界充满悲伤的光景
Until I viewed it in black and white
后来我用色彩加以装点
Then I reviewed every frame and basic shape
再搭上框架和基本的形状
And sealed the exits with caution tape
最后小心地封上出口
Dear Vienna
亲爱的维也纳
Don’t refocus your eyes in the darkness
别再回首黑暗
And don’t remember this place
亦别流连此处
Unless
除非
I describe all the things that you cannot see
我描绘了你所有的盲区
And we’ll unravel the mystery
让我们解开谜团
Farewell
再见
All my friends
我的朋友们
In textbooks
如书中记载
I’m going home
我已归家
Cause my blood cells
由于我的灵感
Cannot depend on the weather in photograph
不能被眼中的天气左右
There’s a light show
一束霓虹
Out my window
射入我的窗台
Somewhere way up there
却又如此遥远
Dear Vienna
亲爱的维也纳
Are you singing
你在欢唱吗
Dear Vienna
亲爱的维也纳
Are you swinging
你在摇曳吗
Dear Vienna
亲爱的维也纳
We were happy like the shades of May
我们曾纵情欢乐
When we got carried away
如同盛夏的树荫
Dear Vienna
亲爱的维也纳
I regarded the world as such a sad sight
我的世界充满悲伤的光景
Until I viewed it in black and white
后来我用色彩加以装点
And I reviewed every frame and basic shape
再搭上框架和基本的形状
And sealed the exits with caution tape
最后小心地封上出口
Dear Vienna
亲爱的维也纳
Don’t refocus your eyes in the darkness
别再回首黑暗
And don’t remember this place unless
亦别流连此处
Unless
除非
I describe all the things that you cannot see
我描绘了你所有的盲区
And we’ll unravel the mystery
让我们解开谜团
Dear Vienna…
亲爱的维也纳…
I was so far out of place
曾经的我是如此地难受
Watching those stars in outer space
难受地望着远处的群星
Cause I am so far from where you are
因为如今的我距你如此的遥远
There’s a light show
一束霓虹
Out my window
射入我的窗台
Somewhere way up there
却又如此遥远
Dear Vienna
亲爱的维也纳
Are you singing
你在欢唱吗
Dear Vienna
亲爱的维也纳
Are you swinging
你在摇曳吗
Dear Vienna
亲爱的维也纳
We were happy like the shades of May
我们曾纵情欢乐
When we got carried away
如同盛夏的树荫
《亲爱的维也纳》
Owl City
Dear Vienna
亲爱的维也纳
I regarded the world as such a sad sight
我的世界充满悲伤的光景
Until I viewed it in black and white
后来我用色彩加以装点
Then I reviewed every frame and basic shape
再搭上框架和基本的形状
And sealed the exits with caution tape
最后小心地封上出口
Dear Vienna
亲爱的维也纳
Don’t refocus your eyes in the darkness
别再回首黑暗
And don’t remember this place
亦别流连此处
Unless
除非
I describe all the things that you cannot see
我描绘了你所有的盲区
And we’ll unravel the mystery
让我们解开谜团
Farewell
再见
All my friends
我的朋友们
In textbooks
如书中记载
I’m going home
我已归家
Cause my blood cells
由于我的灵感
Cannot depend on the weather in photograph
不能被眼中的天气左右
There’s a light show
一束霓虹
Out my window
射入我的窗台
Somewhere way up there
却又如此遥远
Dear Vienna
亲爱的维也纳
Are you singing
你在欢唱吗
Dear Vienna
亲爱的维也纳
Are you swinging
你在摇曳吗
Dear Vienna
亲爱的维也纳
We were happy like the shades of May
我们曾纵情欢乐
When we got carried away
如同盛夏的树荫
Dear Vienna
亲爱的维也纳
I regarded the world as such a sad sight
我的世界充满悲伤的光景
Until I viewed it in black and white
后来我用色彩加以装点
And I reviewed every frame and basic shape
再搭上框架和基本的形状
And sealed the exits with caution tape
最后小心地封上出口
Dear Vienna
亲爱的维也纳
Don’t refocus your eyes in the darkness
别再回首黑暗
And don’t remember this place unless
亦别流连此处
Unless
除非
I describe all the things that you cannot see
我描绘了你所有的盲区
And we’ll unravel the mystery
让我们解开谜团
Dear Vienna…
亲爱的维也纳…
I was so far out of place
曾经的我是如此地难受
Watching those stars in outer space
难受地望着远处的群星
Cause I am so far from where you are
因为如今的我距你如此的遥远
There’s a light show
一束霓虹
Out my window
射入我的窗台
Somewhere way up there
却又如此遥远
Dear Vienna
亲爱的维也纳
Are you singing
你在欢唱吗
Dear Vienna
亲爱的维也纳
Are you swinging
你在摇曳吗
Dear Vienna
亲爱的维也纳
We were happy like the shades of May
我们曾纵情欢乐
When we got carried away
如同盛夏的树荫