为了帮助消费者更好的了解商业化翻译服务,365翻译整理了标准的付费翻译服务流程。
简单的说,翻译服务的运作至少要包含下面五个流程,这是最为基本的:
第一,获得要翻译的稿件,与客户签订相关的协议和服务合同;
第二,翻译人员在动笔译稿前的准备,必须对语言材料做相应的处理;
第三,根据客户的要求正式开始翻译;
第四,稿件翻译完成后的质量监控(校对);
第五,排版,给客户返搞,做好售后服务,付费翻译至此告一段落。
具体的说,翻译的运作需要十个阶段才能完成,具体如下:
第一,获取翻译业务:寻找业务→与客户进行具体协商,就译稿标准达成统一意见→签订合同;
第二,接受客户稿件,进行必要的处理;
第三,对稿件进行细致的分析;
第四,寻找必备的支持资料,解决译稿难题;
第五,开始翻译(这是付费翻译的核心);
第六,审校译稿(非常重要);
第七,修改译稿中的问题;
第八,译文定稿;
第九,排版;
第十,给客户交稿。
以上就是付费翻译标准的服务过程了,希望365翻译的总结可以帮助消费者对此的了解。
简单的说,翻译服务的运作至少要包含下面五个流程,这是最为基本的:
第一,获得要翻译的稿件,与客户签订相关的协议和服务合同;
第二,翻译人员在动笔译稿前的准备,必须对语言材料做相应的处理;
第三,根据客户的要求正式开始翻译;
第四,稿件翻译完成后的质量监控(校对);
第五,排版,给客户返搞,做好售后服务,付费翻译至此告一段落。
具体的说,翻译的运作需要十个阶段才能完成,具体如下:
第一,获取翻译业务:寻找业务→与客户进行具体协商,就译稿标准达成统一意见→签订合同;
第二,接受客户稿件,进行必要的处理;
第三,对稿件进行细致的分析;
第四,寻找必备的支持资料,解决译稿难题;
第五,开始翻译(这是付费翻译的核心);
第六,审校译稿(非常重要);
第七,修改译稿中的问题;
第八,译文定稿;
第九,排版;
第十,给客户交稿。
以上就是付费翻译标准的服务过程了,希望365翻译的总结可以帮助消费者对此的了解。