松涛文学社吧 关注:103贴子:2,070

【资料库】古诗十九首

只看楼主收藏回复

《古诗十九首》,组诗名,是乐府古诗文人化的显著标志。为南朝萧统从传世无名氏《古诗》中选录十九首编入《昭明文选》而成。《古诗十九首》深刻地再现了文人在汉末社会思想大转变时期,追求的幻灭与沉沦,心灵的觉醒与痛苦。艺术上语言朴素自然,描写生动真切,具有天然浑成的艺术风格。同时,《古诗十九首》所抒发的,是人生最基本、最普遍的几种情感和思绪,令古往今来的读者常读常新。


IP属地:四川1楼2014-01-19 21:04回复
    1,《行行重行行》
    行行重行行⑴,与君生别离⑵。
    相去万余里⑶,各在天一涯⑷;
    道路阻且长⑸,会面安可知。
    胡马依北风⑹,越鸟巢南枝⑺。
    相去日已远⑻,衣带日已缓⑼;
    浮云蔽白日,游子不顾反⑽。
    思君令人老,岁月忽已晚。
    弃捐勿复道⑾,努力加餐饭⑿。
    ⑴重(chóng崇):又。这句是说行而不止。
    ⑵生别离:活生生地分离
    ⑶相去:相距,相离。
    ⑷涯:边际。
    ⑸阻:艰险。
    ⑹胡马:北方所产的马。
    ⑺越鸟:南方所产的鸟。“胡马依北风,越鸟巢南枝”,是当时习用的比喻,借喻眷恋故乡的意思。
    ⑻已:同“以”。
    ⑼远:久。
    ⑽缓:宽松。这句意思是说,人因相思而躯体一天天消瘦。
    ⑾顾反:“反”同“返”返回,回家。顾:顾恋、思念。
    ⑿“老”,并非实指年龄,而指消瘦的体貌和忧伤的心情,是说心身憔悴,有似衰老而已。“晚”,指行人未归,岁月已晚,表明春秋忽代谢,相思又一年,暗喻青春易逝
    ⒀弃捐:抛弃。
    ⒁这两句的意思是说这些都丢开不必再说了,只希望你在外保重;一说是指这些都丢开不必再说,自己要努力保重自己,以待后日相会。
    你走啊走啊老是不停的走,就这样活生生分开了你我。从此你我之间相距千万里,我在天这头你就在天那头。路途那样艰险又那样遥远,要见面可知道是什么时候?北马南来仍然依恋着北风,南鸟北飞筑巢还在南枝头。彼此分离的时间越长越久,衣服越发宽大人越发消瘦。飘荡游云遮住了太阳,他乡的游子不想回还。只因为想你使我都变老了,又是一年很快地到了年关。还有许多心里话都不说了,只愿你多保重切莫受饥寒。


    IP属地:四川2楼2014-01-19 21:09
    回复
      3.《青青陵上柏》
      青青陵上柏,磊磊涧中石。
      人生天地间,忽如远行客。
      斗酒相娱乐,聊厚不为薄。
      驱车策驽马,游戏宛与洛。
      洛中何郁郁,冠带自相索。
      长衢罗夹巷,王侯多第宅。
      两宫遥相望,双阙百馀尺。
      极宴娱心意,戚戚何所迫?
      陵墓上长得青翠的柏树,溪流里堆聚成堆的石头.
      人生长存活在天地之间,就好比远行匆匆的过客
      .区区斗酒足以娱乐心意,虽少却胜过豪华的宴席.
      驾起破马车驱赶著劣马,照样在宛洛之间游戏著.
      洛阳城里是多麼的热闹,达官贵人彼此相互探访.
      大路边列夹杂著小巷子,随处可见王侯贵族宅第.
      南北两个宫殿遥遥相望,两宫的望楼高达百余尺.
      达官贵人们虽尽情享乐,却忧愁满面不知何所迫


      IP属地:四川4楼2014-01-19 21:29
      收起回复
        4.《今日良宴会》
        今日良宴会,欢乐难具陈。
        弹筝奋逸响,新声妙入神。
        令德唱高言,识曲听其真。
        齐心同所愿,含意俱未申。
        人生寄一世,奄忽若飙尘。
        何不策高足,先据要路津?
        无为守穷贱,轗(坎)轲长苦辛。
        今天这麼好的宴会真是美极了,这种欢乐的场面简直说不完.
        这场弹筝的声调多麼的飘逸,这是最时髦的乐曲出神又妙化
        .有美德的人通过乐曲发表高论,懂得音乐者便能听出其真意.
        音乐的真意是大家的共同心愿,只是谁都不愿意真诚说出来.
        人生像寄旅一样只有一世犹如尘土,刹那间便被那疾风吹散.
        为什麽不想办法捷足先登,先高踞要位而安乐享富贵荣华呢
        不要因贫贱而常忧愁失意,不要因不得志而辛苦的煎熬自己.
        这首诗写得很别致。全诗十四句,是主人公一口气说完的,这当然很质直。所说的内容,不过是在宴会上听曲以及他对曲意的理解,这当然很浅近。然而细读全诗,便发现质直中见婉曲,浅近中寓深远。他是怎么说的,说了些什么:今天的宴会啊,真是太棒了!那个欢乐劲,简直说不完,光说弹筝吧,弹出的声调多飘逸!那是最时髦的乐曲,妙极了!有美德的人通过乐曲发表了高论,懂得音乐,便能听出其真意。那真意,其实是当前一般人的共同心愿,只是谁也不肯明白地说出;那就让我说出来吧:“人生一世,有如旅客住店。又像尘土,一忽儿便被疾风吹散。为什么不捷足先登,高踞要位,安享富贵荣华呢?别再忧愁失意,辛辛苦苦,常守贫贱!”这段话,是兴致勃勃地说的,是满心欢喜地说的,是直截了当地说的。中间有用了不少褒意词、赞美词。讲“宴会”,用“良”,用“欢乐”、而且“难具陈”。讲“弹筝”,用“逸响”,用“新声”,用“妙入神”,用“令(美)德”,用“高言”。讲抢占高位要职,也用了很美的比喻:快马加鞭,先踞要津。这里的问题是:主人公是真心宣扬那些时人共有的心愿呢,还是“似劝(鼓励)实讽”,“谬悠其词”呢?
        主人公是在听“弹筝”,而不是在听唱歌。钟子期以“知音”著称,当伯牙弹琴“志在流水”的暑假,也不过能听出那琴声“洋洋乎若江河”,并不曾译出一首《流水歌》。接着的问题是:这位主人公,究竟是真的从筝声中听出了那么多“高言”、“真意”呢,还是由于“齐心同所愿,含意俱未伸”,因而假托听筝,把那些谁也不便明说的心里话和盘托出呢?
        人生短促,这是事实。力求 摆脱“穷贱”、“轗轲”和“苦辛”,这也不能不说是人所共有的心愿。既然如此,则不必“讽”,“讽”,也没有用。然而为了摆脱它们而求得它们的对立面,每个人都争先恐后,抢夺要位,那将出现什么情景!既然如此,便需要“讽”,不管有用还是没有用。由此可见,这首诗的确很婉曲、很深远。它含有哲理,涉及一系列人生问题、社会问题,引人深思。


        IP属地:四川6楼2014-01-19 21:41
        回复
          6.《涉江采芙蓉》
          涉江采芙蓉①,兰泽多芳草②。
          采之欲遗谁③,所思在远道④。
          还顾望旧乡⑤,长路漫浩浩⑥。
          同心而离居⑦,忧伤以终老⑧。
          1.芙蓉:荷花的别名。
          2.兰泽:生有兰草的沼泽地。
          3.遗(wèi):赠。
          4.远道:犹言“远方”。
          5.还顾:回顾,回头看。
          6.旧乡:故乡。
          7.漫浩浩:犹“漫漫浩浩”,形容路途的遥远无尽头。形容无边无际。
          8.同心:古代习用的成语,多用于男女之间的爱情或夫妇感情融洽指感情深厚。
          9.终老:度过晚年直至去世。
          踏过江水去采芙蓉,生有兰草的水泽中长满香草。
          采了荷花要送给谁呢?想要送给那远方的爱人。
          回望那一起生活过的故乡,路途无边无际。
          两心相爱却又各在一方,愁苦忧伤以至终老异乡。


          IP属地:四川8楼2014-01-19 21:52
          回复
            7.《明月皎夜光》
            明月皎夜光,促织鸣东壁。
            玉衡指孟冬,众星何历历。
            白露沾野草,时节忽复易。
            秋蝉鸣树间,玄鸟逝安适。
            昔我同门友,高举振六翮。
            不念携手好,弃我如遗迹。
            南箕北有斗,牵牛不负轭。
            良无盘石固,虚名复何益。
            ⑴促织: 蟋蟀。
            ⑵玉衡:指北斗七星中的第五至七星。北斗七星形似酌酒的斗:第一星至第四星成勺形,称斗魁;第五星至第七星成一条直线,称斗柄。由于地球绕日公转,从地面上看去,斗星每月变一方位。古人根据斗星所指方位的变换来辨别节令的推移。孟冬:冬季的第一个月。这句是说由玉衡所指的方位,知道节令已到孟冬(夏历的七月)。
            ⑶历历:分明貌。一说,历历,行列貌。
            ⑷易:变换。
            ⑸玄鸟:燕子。安适:往什么地方去?燕子是候鸟,春天北来,秋时南飞。这句是说天凉了,燕子又要飞往什么地方去了?
            ⑹同门友:同窗,同学。
            ⑺翮(hé合):鸟的羽茎。据说善飞的鸟有六根健劲的羽茎。这句是以鸟的展翅高飞比喻同门友的飞黄腾达。
            ⑻“弃我”句是说,就象行人遗弃脚印一样抛弃了我。
            ⑼南箕:星名,形似簸箕。北斗:星名,形似斗(酌酒器)。
            ⑽牵牛:指牵牛星。轭:车辕前横木,牛拉车则负轭。“不负轭”是说不拉车。这二句是用南箕、北斗、牵牛等星宿的有虚名无实用,比喻朋友的有虚名无实用。
            ⑾盘石:同“磐石”,。特大石


            IP属地:四川9楼2014-01-19 21:56
            回复
              8.《冉冉孤生竹》
              冉冉孤生竹⑴,结根泰山阿⑵。
              与君为新婚⑶,兔丝附女萝⑷。
              兔丝生有时,夫妇会有宜⑸。
              千里远结婚,悠悠隔山陂⑹。
              思君令人老,轩车来何迟⑺!
              伤彼蕙兰花⑻,含英扬光辉⑼;
              过时而不采,将随秋草萎⑽。
              君亮执高节⑾,贱妾亦何为⑿?
              ⑴冉冉:柔弱貌。
              ⑵泰山:即“太山”,犹言“大山”,“高山”。阿:山坳。这两句是说,柔弱的孤竹生长在荒僻的山坳里,借喻女子的孤独无依。
              ⑶为新婚:刚出嫁婚娶。
              ⑷菟丝:一种旋花科的蔓生植物,女子自比。女萝:一说即“松萝”,一种缘松而生的蔓生植物;以比女子的丈夫。这句是说二人都是弱者。
              ⑸宜:适当的时间。这两句是说,菟丝及时而生,夫妇亦当及时相会。
              ⑹悠悠:遥远貌。山陂:泛指山和水。 吕向 注:“陂,水也。”。这二句是说路途遥远,结婚不易。
              ⑺轩车:有篷的车。这里指迎娶的车。这二句是说,路远婚迟,使她容颜憔悴。
              ⑻蕙、兰:两种同类香草。女子自比。
              ⑼含英扬光辉:花含苞待放。英,犹“花”。
              ⑽萎:枯萎,凋谢。这四句是说,蕙兰过时不采,它将随着秋草一同枯萎了。这是对婚迟的怨语。
              ⑾亮:同“谅”,料想。
              ⑿贱妾:女子谦称。这两句是说,君想必守志不渝,我又何苦自艾自怨。这是自慰之词。


              IP属地:四川10楼2014-01-20 19:45
              回复
                9.《庭中有奇树》
                庭中有奇树,绿叶发华滋。
                攀条折其荣,将以遗所思。
                馨香盈怀袖,路远莫致之。
                此物何足贵?但感别经时。
                庭院裏一株珍稀的树,满树绿叶的衬托下开了茂密的花朵,显得格外生气勃勃,春意盎然。我攀着枝条,折下了最好看的一串树花,要把它赠送给日夜思念的亲人。花的香气染满了我的衣襟和衣袖,天遥地远,花不可能送到亲人的手中。只是痴痴地手执著花儿,久久地站在树下,听任香气充满怀袖而无可奈何。 这花有什么珍贵呢,只是因为别离太久,想借著花儿表达怀念之情罢了。
                注释:1、奇树:犹“嘉木”,美好的树木。
                2、滋:当“繁”解释。“发华滋”,花开得正繁盛。
                3、荣:犹“花”。
                4、致:送达。
                5、贡:献。一作“贵”。


                IP属地:四川11楼2014-01-20 19:50
                回复
                  10.《迢迢牵牛星》
                  迢迢牵牛星,皎皎(jiǎo)河汉女。
                  纤纤(xiān)擢(zhuó)素手,札札(zhá)弄机杼(zhù)。
                  终日不成章,泣涕零如雨。
                  河汉清且浅,相去复几许?
                  盈盈一水间(jiàn),脉脉(mò)不得语。
                  1.《迢迢牵牛星》选自《古诗十九首》
                  2.《古诗十九首》:选自南朝梁萧统《文选》卷二九(中华书局1977年版)此诗是《古诗十九首》之一。《古诗十九首》,作者不详,时代大约在东汉末年
                  3.迢迢(tiáo):遥远。牵牛星:隔银河和织女星相对,俗称“牛郎星”,是天鹰星座的主星,在银河南。
                  4.皎皎:明亮。河汉:即银河。河汉女,指织女星,是天琴星座的主星,在银河北。织女星与牵牛星隔河相对。
                  5.河汉女:银河边上的那个女子,指织女星。
                  6.擢(zhuó):引、抽,伸出的意思。这句是说,伸出细长而白皙的手。
                  7.札(zhá)札弄机杼: 这是一个象声词。正摆弄着织机(织着布),发出札札的织布声。弄:摆弄
                  8.杼(zhù):织机的梭子
                  9.终日不成章:是用《诗经·大东》语意,说织女终日也织不成布。《诗经》原意是织女徒有虚名,不会织布这里则是说织女因害相思,而无心织布。
                  10.零:落。
                  11.几许:多少。这两句是说,织女和牵牛二星彼此只隔着一条银河,相距才有多远!
                  12.盈盈:清澈、晶莹的样子。
                  13.脉脉(mò mò):默默地用眼神或行动表达情意。
                  14.素:白皙。
                  15.涕:眼泪。
                  16.章:指布帛上的经纬纹理,这里指布帛。
                  17 .间:相隔。
                  看那遥远的牵牛星,明亮的织女星。(织女)伸出细长而白皙的手 ,摆弄着织机(织着布),发出札札的织布声。一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。这银河看起来又清又浅,两岸相隔又有多远呢?虽然只隔一条清澈的河流,但他们只能含情凝视,却无法用语言交谈。


                  IP属地:四川12楼2014-01-20 19:53
                  回复
                    12.《东城高且长》
                    东城高且长,逶迤(wēi yí)自相属。
                    回风动地起,秋草萋已绿。
                    四时更变化,岁暮一何速!
                    晨风怀苦心,蟋蟀伤局促。
                    荡涤放情志,何为自结束?
                    燕赵多佳人,美者颜如玉。
                    被服罗裳衣,当户理清曲。
                    音响一何悲!弦急知柱促。
                    驰情整中带,沉吟聊踯躅。(zhí zhú)
                    思为双飞燕,衔泥巢君屋。
                    逶迤:道路、河道等弯曲而长。
                    踯躅:徘徊不进。
                    处在苦闷的时代,而又悟到了“人生非金石,岂能长寿考”的生命哲理,其苦闷就尤其深切。苦闷而无法摆脱,便往往转向它的对立一极——荡情行乐。此诗所抒写的,就正是这种由苦闷所触发的滔荡之思。
                    这就是诗人在“东城高且长”的风物触发下,所抒写的“荡涤放情志”的一幕;或者说,是诗人苦闷之际所做的一个“白日梦”。这“梦”在表面上很“驰情”、很美妙。但若将它放在上文的衰秋、“岁暮”、鸟苦虫悲的苍凉之境中观察,就可知道:那不过是苦闷时代人性备受压抑一种“失却的快东与美感的补偿(尼采),一种现实中无法“达成”的虚幻的“愿望”而已。当诗人从这样的“白日梦”中醒来的时候,还是会因苦闷时代所无法摆脱的“局促”和“结束”,而倍觉凄怆和痛苦。


                    IP属地:四川14楼2014-01-20 21:36
                    回复
                      13。《驱车上东门》
                      驱车上东门⑴,遥望郭北墓⑵。
                      白杨何萧萧,松柏夹广路⑶。
                      下有陈死人⑷,杳杳即长暮⑸。
                      潜寐黄泉下⑹,千载永不寤⑺。
                      浩浩阴阳移⑻,年命如朝露⑼。
                      人生忽如寄⑽,寿无金石固。
                      万岁更相送⑾,圣贤莫能度⑿。
                      服食求神仙,多为药所误。
                      不如饮美酒,被服纨与素⒀。
                      ⑴上东门:洛阳城东面三门最北头的门。
                      ⑵郭北:城北。洛阳城北的北邙山上,古多陵墓。
                      ⑶白杨、松柏:古代多在墓上种植白杨、松、柏等树木,作为标志。
                      ⑷陈死人:久死的人。陈,久。
                      ⑸杳杳:幽暗貌。即:就,犹言“身临”。长暮:长夜。这句是说,人死后葬入坟墓,就如同永远处在黑夜里。
                      ⑹潜寐:深眠。
                      ⑺寤(wù):醒。
                      ⑻浩浩:流貌。阴阳:古人以春夏为阳,秋冬为阴。这句是说岁月的推移,就像江河一样浩浩东流,无穷无尽。
                      ⑼年命:犹言“寿命”。
                      ⑽忽:匆遽貌。寄:旅居。这两句是说人的寿命短促。
                      ⑾更:更迭。万岁:犹言“自古”。这句是说自古至今,生死更迭,一代送走一代。
                      ⑿度:过也,犹言“超越”。这句是说圣贤也无法超越“生必有死”这一规律。
                      ⒀被:同“披”。这四句是说,服丹药,求神仙,也没法长生不死,还不如饮美酒,穿绸缎,图个眼前快活。


                      IP属地:四川15楼2014-01-20 21:45
                      回复
                        14.《去者日以疏》
                        去者日以疏,来者日以亲。
                        出郭门直视,但见丘与坟。
                        古墓犁为田,松柏摧为薪。
                        白杨多悲风,萧萧愁杀人。
                        思还故里闾,欲归道无因。
                        (去者日以疏二句)“去者”和“来者”,指客观现象中的一切事物。“来”一作“生”。“生者”,犹言新生的事物,与“来”同意。“疏”,疏远。“亲”,亲近。“日以亲”,犹言一天比一天迫近。“以”,古“以”“已”通用,意同。
                        (郭门)城外曰郭,“郭门”就是外城的城门。
                        (古墓犁为田二句)“犁”是农具。这里作动词用,就是耕的意思。“摧”折也。上句是说,古墓已平,被人犁成田地;下句是说,墓上的柏树,被人斫断,当做柴烧。
                        (白杨)也是种在丘墓间的树木。
                        (思还故里闾二句)古代五家为邻居,二十五家为里,后来泛指居所,凡是人户聚居的地方通称作“里”。“闾”是里门也。“故里闾”,犹言故居。“还”,通“环”,环绕的意思。“因”,由也。
                        这首诗,和“驱车上东门”的内容基本相同,所表现的情感是前面一篇的引申。


                        IP属地:四川16楼2014-01-22 22:34
                        回复
                          15.《生年不满百》
                          生年不满百,常怀千岁忧。
                          昼短苦夜长,何不秉烛游!
                          为乐当及时,何能待来兹?
                          愚者爱惜费,但为后世嗤。
                          仙人王子乔,难可与等期。
                          一个人活在世上通常不满百岁,心中却老是记挂着千万年后的忧愁,这是何苦呢?既然老是埋怨白天是如此短暂,黑夜是如此漫长,那么何不拿着烛火,日夜不停地欢乐游玩呢?人生应当及时行乐才对啊!何必总要等到来年呢?整天不快乐的人,只想为子孙积攒财富的人,就显得格外愚蠢,不肖子孙也只会嗤笑祖先的不会享福!像王子乔那样成仙的人,恐怕难以再等到吧!
                          这首诗,和《东城高且长》《驱车上东门》两篇用意略同。诗中强调的是及时行乐的思想。
                          是《古诗十九首》之一,收入《昭明文选》。唐代李善注说:“并云‘古诗’,盖不知作者。或云枚乗,疑不能明也。”有一种说法认为作者是枚乘,但李善不置可否。梁代昭明太子萧统编纂《文选》的时候,因为作者的姓名已不可知,所以编排的时候放在东汉李陵诗歌的前面。现在一般认为,这十九首五言诗都是东汉时候的作品。
                          此诗可与《汉乐府·西门行》对照来看,原诗如下:
                          出西门,步念之。
                          今日不作乐,当待何时。
                          夫为乐,为乐当及时。
                          何能坐愁怫郁,当复待来兹。
                          饮醇酒,炙肥牛。
                          请呼心所欢,可用解忧愁。
                          人生不满百,常怀千岁忧。
                          昼短而夜长,何不秉烛游。
                          自非仙人王子乔,计会寿命难与期。
                          人寿非金石,年命安可期。
                          贪财爱惜费,但为后世嗤。


                          IP属地:四川17楼2014-01-22 22:38
                          回复
                            16.《凛凛岁云暮》
                            凛凛岁云暮,蝼蛄夕鸣悲,
                            凉风率已厉,游子寒无衣。
                            锦衾遗洛浦,同袍与我违。
                            独宿累长夜,梦想见容辉。
                            良人惟古欢,枉驾惠前绥suí] ,
                            愿得长巧笑,携手同车归。
                            既来不须臾,又不处重闱;
                            亮无晨风翼,焉能凌风飞?
                            眄(miǎn) 睐以适意,引领遥相睎[xī] 。
                            徙倚怀感伤,垂涕沾双扉。
                            此诗凡二十句,支、微韵通押,一韵到底。诗分五节,每节四句,层次分明。
                            诗中最大问题在于:一、“游子”与“良人”是一是二?二、诗中抒情主人公即“同袍与我违”的“我”,究竟是男是女?三、这是否一首怨诗?答曰:一、上文的“游子”即下文之“良人”,古今论者殆无异辞,自是一而非二。二、从全诗口吻看,抒情主人公显为闺中思好,是女性无疑。但第三个问题却有待斟酌。盖从“游子无寒衣”句看,主人公对“游子”是同情的;然而下文对良人又似怨其久久不归之意,则难以解释。于是吴淇在《选诗定论》中说:“前四句俱叙时,‘凛凛’句直叙,‘蝼蛄’句物,‘凉风’句景,‘游子’句事,总以叙时,勿认‘游子’句作实赋也。”其间盖认定良人不归为负心,主人公之思极而梦是怨情,所以只能把“游子”句看成虚笔。其实这是说不通的。盖关四句实际上完全是写实,一无虚笔;即以下文对“良人”的态度而论,与其说是“怨”,宁说因“思”极而成“梦”,更多的是“感伤”之情。当然,怨与伤相去不过一间,伤极亦即成怨。但鄙意汉代文人诗已接受“诗都”熏陶,此诗尤得温柔敦厚之旨,故以为诗意虽忧伤之至而终不及于怨。这在《古诗十九首》中确是出类拔萃之作。一篇第一层的四句确从时序写起。岁既云暮,百虫非死即藏,故蝼蛄夜鸣而悲。“厉”,猛也。凉风已厉,以己度人,则游子无御寒之衣,彼将如何度岁!夫凉风这厉,蝼蛄之鸣,皆眼前所闻见之景,而言“率”者,率,皆也,到处皆然也。这儿天冷了,远在他乡的游子也该感到要过冬了,这是由此及彼。然后第二节乃从游子联想到初婚之时,则由今及昔也。“锦衾”二句,前人多从男子负心方面去理解。说得最明白的还是那个吴淇。他说:“言洛浦二女与交甫,素昧平生者也,尚有锦衾之遗;何与我同袍者,反遗我而去也?”“锦衾”句只是活用洛水宓妃典故,指男女定情结婚;“同袍”出于《诗经·秦风·无衣》,原指同僚,旧说亦指夫妇。窃谓此二句不过说结婚定情后不久,良人便离家远去。这是“思”的起因。至于良人何以远别,诗中虽未明言,但从“游子寒无衣”一句已可略窥端倪。在东汉末叶,不是求仕便是经商,乃一般游子之所以离乡北井之主因。可见良人之弃家远游亦自有其苦衷。朱筠《古诗十九首》云:“至于同袍违我,累夜过宿,谁之过欤?”意谓这并非良人本意,他也不愿离家远行,所云极是。惟游子之远行并非诗人所要表白的风客,读者亦无须多伤脑筋去主观臆测。


                            IP属地:四川18楼2014-01-22 22:44
                            回复
                              17,。《孟冬寒气至》
                              孟冬寒气至,北风何惨栗。
                              愁多知夜长,仰观众星列。
                              三五明月满,四五蟾兔缺。
                              客从远方来,遗我一书札。
                              上言长相思,下言久离别。
                              置书怀袖中,三岁字不灭。
                              一心抱区区,惧君不识察。
                              农历十月,寒气逼人,呼啸的北风多么凛冽.
                              满怀愁思,夜晚更觉漫长,抬头仰望天上罗列的星星.
                              十五月圆,二十月缺.
                              有客人从远地来,带给我一封信函.
                              信中先说他常常想念着我,后面又说已经分离很久了.
                              把信收藏在怀袖里,至今已过三年字迹仍不曾磨灭.
                              我一心一意爱着你,只怕你不懂得这一切.


                              IP属地:四川19楼2014-01-22 22:46
                              回复