Amen 阿门
Last night I had a dream
昨夜生梦境
The dream I had was true
真实胜亲历
I fell through the stars
坠落星辰间
Went walking on the moon
漫步于月上
Burned like a thousand candles in her arms
伊人怀中燃似烛
Her skin under my finger tips
指尖之下肌肤亲
Honeysuckle on her lips
唇齿生香甜如蜜
Sweeter than a man deserves to taste
凡人何得此番情
Mercy, mercy, what else can I say?
善哉,善哉,竟无言以对
But Amen. Amen
阿门,阿门
Last night we were born together
昨夜得重生
It was like we'd always been
恰似命中定
She'll be with me forever
伊将存心间
If I don't see her again
哪怕不相见
We poured the wine until our cup ran over
斟酒直至杯中溢
Unfolding like the mystery
层层揭开伊人迷
Inside of her like poetry
细细品出如诗韵
A thousand horses running through my veins
万马奔腾血脉贲
Mercy, mercy what else can I say
善哉,善哉,竟无言以对
But Amen, Amen
阿门,阿门
I laid down in her garden
仰面对天卧闺园
Naked on her floor
栖身于地坦诚见
Windows up, the curtains blowing
风吹帘幔见窗楣
She don't lock the door
未锁门扉半虚掩
Amen, Amen
阿门,阿门
At the banquet table
身坐桌前已垂涎
A beggar at a feast
好似饥汉赴盛宴
I felt her tongue between her lips
嗜到伊人舌尖味
And I forgot to breath
忘却鄙人呼吸累
We stayed there 'til the candles burned the carpet
相对至烛泪满地
Last night I had a dream
昨夜生梦境
The dream I had was true
真实胜亲历
Mercy, mercy, what else can I say
善哉,善哉,竟无言以对
Mercy, mercy, I kneel down and prayed
善哉,善哉,唯虔诚祈求
Amen, Amen
阿门,阿门
Last night I had a dream
昨夜生梦境
The dream I had was true
真实胜亲历
I fell through the stars
坠落星辰间
Went walking on the moon
漫步于月上
Burned like a thousand candles in her arms
伊人怀中燃似烛
Her skin under my finger tips
指尖之下肌肤亲
Honeysuckle on her lips
唇齿生香甜如蜜
Sweeter than a man deserves to taste
凡人何得此番情
Mercy, mercy, what else can I say?
善哉,善哉,竟无言以对
But Amen. Amen
阿门,阿门
Last night we were born together
昨夜得重生
It was like we'd always been
恰似命中定
She'll be with me forever
伊将存心间
If I don't see her again
哪怕不相见
We poured the wine until our cup ran over
斟酒直至杯中溢
Unfolding like the mystery
层层揭开伊人迷
Inside of her like poetry
细细品出如诗韵
A thousand horses running through my veins
万马奔腾血脉贲
Mercy, mercy what else can I say
善哉,善哉,竟无言以对
But Amen, Amen
阿门,阿门
I laid down in her garden
仰面对天卧闺园
Naked on her floor
栖身于地坦诚见
Windows up, the curtains blowing
风吹帘幔见窗楣
She don't lock the door
未锁门扉半虚掩
Amen, Amen
阿门,阿门
At the banquet table
身坐桌前已垂涎
A beggar at a feast
好似饥汉赴盛宴
I felt her tongue between her lips
嗜到伊人舌尖味
And I forgot to breath
忘却鄙人呼吸累
We stayed there 'til the candles burned the carpet
相对至烛泪满地
Last night I had a dream
昨夜生梦境
The dream I had was true
真实胜亲历
Mercy, mercy, what else can I say
善哉,善哉,竟无言以对
Mercy, mercy, I kneel down and prayed
善哉,善哉,唯虔诚祈求
Amen, Amen
阿门,阿门