第一次在网上看了卫视,不讨论他们评论水平如何,有一点我觉得很好.
就是赛后新闻发布会的时候他们没有同传的.在结束后主持人在把大概意思说一下.
我觉得这样很好,看了卫视后才发现,自己第一次那么清楚的请清楚了几个车手的声音.
就像大家看电影,即使听不懂也要看原版带字模的,不就是要感受一下原汁原味吗.
而且做下梗要,过后再给观众翻译,比同传要求低,也可以降低不少错误.不是很好吗!
支持原音!反对同传!
就是赛后新闻发布会的时候他们没有同传的.在结束后主持人在把大概意思说一下.
我觉得这样很好,看了卫视后才发现,自己第一次那么清楚的请清楚了几个车手的声音.
就像大家看电影,即使听不懂也要看原版带字模的,不就是要感受一下原汁原味吗.
而且做下梗要,过后再给观众翻译,比同传要求低,也可以降低不少错误.不是很好吗!
支持原音!反对同传!