☆花篝り(花之篝火) Wa su re ka ke ta o mo i de ni 忘れかけた思い出に 在快要遗忘的思念里 A ka ri ga to mo ri da su あかりが灯りだす 燃起一盏灯 Ho ta ru no yo u so re wa a na ta wo 蛍のよう それはあなたを 象萤火虫一样 i to shi ku sa se ru no ne 爱しくさせるのね 是它让我爱上了你啊 Na tsu ka shi i ki a wa i ka o ri 懐かしき淡い香り 让人怀念的淡淡香气 i tsu ma ne mu ne ko ga su… いつまで 胸焦がす… 一直让我 十分焦急 Yu ra ri yu ra ri ma u ha na ka ga ri ゆらり ゆらり 舞う 花篝り 摇曳着 摇曳着 翩翩起舞的花之篝火啊 a i ta o mo i to do ke te ku ta sa 逢いたい思い 届けて下さい 请把我想见你的心情 传达给你 chi ga u mi chi u e ra n da ke re do 违う道を选んだけれど 虽然我们已选择了不同的路 i ma mu ko ko ro ga yo n de i ru 今も心が呼んでいる 至今我的心仍旧在呼唤
a na ta ga o mo n te ru yo ri あなたが思っているより 我并不比你所想的 tsu yo ku na n ka na i yo 强くなんかないよ 更加坚强 na ga i ka mi wa a no hi no ma ma 长い髪は あの日のまま 长长的头发 还象那一天一样 su ki da tte i tte ta ka ra... 好きだって言ってたから… 因为你说过喜欢它 ki tsu ku ta i te ha na re nu yo u ni きつく抱いて 离れぬように 紧紧地 抱住我 为了不再离开 su be te wa su re sa se te 全て忘れさせて 让我遗忘了一切 (hold on me stay with me) (抓住我,和我在一起) yu ra ri yu ra ri ma u ha na ka ga ri ゆらり ゆらり 舞う 花篝り 摇曳着 摇曳着 翩翩起舞的花藤啊 yo ri so ka ge ga ka sa na a tte yo ku 寄り添う影が重なっていく 我俩依偎的身影相互重叠 a fu re o mo i yu ki wo to ka shi te 溢れる想い 雪を溶かして 漫溢的思念 融化了冰雪 ya to a na ta ni de a e ru やっとあなたに出逢える 终于得以与你相见 so shi te ki to そして きっと 一定会 一定会
ne ga i ka ke te mi ru ha na ka ga ri 愿いかけて 见る 花篝り 许下心愿 凝望着 花之篝火 hi to ri ni shi na i to chya n to i tte 一人にしないとちゃんと言って 勇敢地说出 "我不要一个人孤独" ko no te no hi ra ni a ru nu ku mo ri ga この手の平にある温もりが 在我手心里存留的温度 yu me de a ri ma se n yo u ni 梦でありませんように… 为了不让它只存在于梦里 I feel you I hear you 我感觉到你 我听见你 Do you believe in fate? 你相信这是真的吗 Feel all my love for you 感觉到我对你的全部爱 (forever and ever more) (永远永远) ………… 晚安