lake吧 关注:375贴子:2,012
  • 3回复贴,共1

■□ 原创翻译:So Fell Autumn Rain □■

只看楼主收藏回复

0


IP属地:阿联酋1楼2007-10-13 06:19回复
    So Fell Autumn Rain 


    Lake of Tears.Forever Autumn 

    Live:http://www.youtube.com/watch?v=Cfyb703EETY 

     
    Leaving with twilight though I was chosen 
    宿命注定我随暮色离去 
    To wander the way in the darkest of nights 
    在无尽的夜色之中徘徊 
    Oh, in the summer sun how soon I came to stray 
    这焦灼的夏日中我还要游荡多久 
    A true damnation, when I turned away 
    如同诅咒一般 当我在这垂暮中消逝 

     

    So fell autumn rain, washed away all my pain 
    秋雨如瀑,洗去我的痛苦 
    I feel brighter somehow, lighter somehow to breathe once again 
    让我感到一丝明快,些许释然 终于得以喘息 
    So fell autumn rain, washed my sorrows away 
    秋雨如瀑,洗去我的伤悲 
    With the sunset behind somehow I find the dreams are to stay 
    夕阳之下 我似乎又看到梦想依旧 
    So fell autumn rain 
    秋雨如瀑 

    Blinded by dawning so you would take me 
    破晓的眩晕中你带我离去 
    Further away, away from the fall 
    远远离开这萧索的季节 
    Oh, you told me I must never dream again 
    你说我已不该有梦留存 
    A true damnation, you left me the pain 
    如同诅咒一般 你留给我无尽痛苦 

    So fell autumn rain, but all things must pass 
    秋雨如瀑,一切终将流逝 

    So fell autumn rain, washed away all my pain 
    秋雨如瀑,洗去我的痛苦 
    I feel brighter somehow, lighter somehow to breathe once again 
    让我感到一丝明快,些许释然 终于得以喘息 
    So fell autumn rain, washed my sorrows away 
    秋雨如瀑,洗去我的伤悲 
    With the sunset behind somehow I find the dreams are to stay 
    夕阳之下 我似乎又看到梦想依旧 


    So fell winter 
    可严冬悄然而至


    IP属地:阿联酋2楼2007-10-13 06:20
    回复
      记得当时那个怀旧模板,看着你的翻译,耳旁响起这首歌…


      IP属地:四川3楼2008-01-01 22:09
      回复
        All things must pass


        IP属地:阿联酋4楼2008-01-27 19:28
        回复