我自醉卧三千年吧 关注:25贴子:5,445

回复:读书摘抄

取消只看楼主收藏回复

清露晨流,新桐初引:清露在晨光中滚动,新桐初吐嫩芽。


112楼2013-11-14 14:12
回复
    殷仲堪丧后,桓玄问仲文:“卿家仲堪,定是何似人?”仲文曰:“虽不能休明一世,足以映彻九泉。”
    ——南朝 宋 刘义庆 《世说新语·赏誉》
    【注释】①仲文:是殷仲堪的堂弟。
    ②“休明”句:殷仲堪生前名望很高,他是在与桓玄的互相攻伐中失败被杀的,所以下文殷仲文的回答小心谨慎。休明,指德行完美光明。九泉,黄泉,阴间。
    【译文】殷仲堪死后,桓玄问殷仲文:“你家的仲堪,究竟是怎么样个人?”仲文回答说:“他虽然不能一辈子都德行完美光明,可是也足以光照九泉。”


    113楼2013-11-14 14:17
    回复
      嵯蘖(cuóniè):即嵯峨。形容山势高峻。进而用于人,形容人挺拔超群。


      114楼2013-11-14 14:36
      回复
        时人道阮思旷:“骨气不及右军,简秀不如真长,韶润不如仲祖,思致不如渊源,而兼有诸人之美。”
        ——南朝 宋 刘义庆 《世说新语·品藻》
        【注释】①骨气:刚直的气概。《晋书·王羲之传》称右军将军王羲之“以骨鲠称,尤善隶书。”简秀:简约内秀。《晋书·刘惔传》说刘真长性简贵、雅善言理、为政清整。韶润:指品性华美柔润。思致:才思和韵味。
        【译文】当时人士评论阮思旷说:“他的骨气比不上王右军,简约内秀比不上刘真长,华美柔润比不上王仲祖,才思韵味比不上殷渊源,可是却兼有这几个人的长处。”


        115楼2013-11-14 14:47
        回复
          桓大司马下都,问真长曰:“闻会稽王语奇进,尔邪?”刘曰:“极进,然故是第二流中人耳!”桓曰:“第一流复是谁?”刘曰:“正是我辈耳!”
          【注释】①会稽王:指简文帝司马昱,登位前封为会稽王。他喜欢清谈,刘真长是他的谈客。
          【译文】大司马桓温到京都后,问刘真长道:“听说会稽王的清谈有了出人意料的长进,是这样吗?”刘真长说:“是有非常大的长进,不过仍旧是第二流中的人罢了!”桓温说:“第一流的人又是谁呢?”刘真长说:“正是我们这些人呀!”
          (观魏晋之人,风流倜傥,自信尤甚。)
          殷侯既废,桓公语诸人曰:“少时与渊源共骑竹马,我弃去,己辄取之,故当出我下。”
          【注释】①“殷侯”句:殷浩曾任中军将军、都督五州军事,北征时大败。桓温一向忌妒他,就乘机上奏章请求惩办他,结果他被废为庶人。
          【译文】殷浩被罢官以后,桓温对大家说:“小时候我和渊源一道骑竹马玩,我扔掉的竹马,他总是拾来骑,可知他本就不如我。”
          (桓温真是够贱。本就落井下石,这时候还不忘踩一脚。)
          ——南朝 宋 刘义庆 《世说新语·品藻》


          116楼2013-11-14 15:11
          回复
            永字八法,是中国书法用笔法则。
            以“永”字八笔顺序为例,阐述正楷笔势的方法:
            点为侧,侧锋峻落,铺毫行笔,势足收锋;
            横为勒,逆锋落纸,缓去急回,不可顺锋平过;
            直笔为努,不宜过直 ,太挺直则木僵无力,而须直中见曲势;
            钩为趯(tì),驻锋提笔,使力集于笔尖;
            仰横为策,起笔同直划,得力在划末;
            长撇为掠,起笔同直划,出锋稍肥,力要送到;
            短撇为啄,落笔左出,快而峻利;
            捺笔为磔,逆锋轻落,折锋铺毫缓行,收锋重在含蓄。
            (1)点为侧(如鸟之翻然侧下);
            (2)横为勒(如勒马之用缰);
            (3)竖为弩(用力也);
            (4)钩为趯 (跳貌,与跃同);
            (5)提为策(如策马之用鞭);
            (6)撇为掠(如用篦之掠发);
            (7)短撇为啄(如鸟之啄物);
            (8)捺为磔(磔音哲,裂牲为磔,笔锋开张也)。
            相传为东晋王羲之或隋代智永或唐代张旭所创,因其为写楷书的基本法则,后人又有将八法引为书法的代称。


            117楼2013-11-14 22:31
            回复
              荆门昼掩,闲庭晏然。
              桓玄为太傅,大会,朝臣毕集。坐裁竟,问王桢之曰:“我何如卿第七叔?”于时宾客为之咽气。王徐徐答曰:“亡叔是一时之标,公是千载之英。”一坐欢然。
              【注释】①“桓玄”句:桓玄只任过太尉,不是太傅。
              ②卿第七叔:指王献之。王桢之是王徽之的儿子,王羲之的孙子,历任侍中、大司马长史。
              ③咽气:气塞,屏气,这里指紧张得喘不过气来。按:桓玄性情暴烈,而又酷爱书画,喜欢二王书法,总是以王献之自比。王桢之如果回答不好,就会触怒他。
              【译文】桓玄任太傅的时候,大会宾客,朝中大臣全都来了。大家才入座,桓玄就问王桢之:“我和你七叔相比,谁强?”当时在座的宾客都为王桢之紧张得不敢喘气。王桢之从容回答说:“亡叔只是一代的楷模,您却是千古的英才。”满座的人听了都喜气洋洋。


              118楼2013-11-18 12:23
              回复
                王夷甫雅尚玄远,常嫉其妇贪浊,口未尝言“钱”字。妇欲试之,令婢以钱绕床,不得行。夷甫晨起,见钱阂行,呼婢曰:“举却阿堵物!”
                【注释】①尚:崇尚。玄远:指道的玄妙幽远;玄理。贪浊:贪耍卑污。
                ③阂(hé):阻碍。阿堵:这。
                【译文】王夷甫一向崇尚玄理,常常憎恨他妻子的贪婪卑污,口里不曾说过“钱”字。他妻子想试试他,就叫婢女拿钱来围着睡床放着,让他不能走路。王夷甫早晨起床,看见钱碍着自己走路,就招呼婢女说:“拿掉这些东西!”
                (后因以“阿堵物”指钱)
                ——南朝 宋 刘义庆 《世说新语·规箴》


                120楼2013-11-18 12:42
                回复
                  网漏吞舟:网里漏掉吞舟的大鱼,比喻法令太宽,使坏人漏网(见于《史记·酷吏列传序》:“网漏于吞舟之鱼”)
                  《史记·酷吏列传序》:“ 汉 兴,破觚而为圜,斵雕而为朴,网漏於吞舟之鱼,而吏治烝烝,不至於奸,黎民艾安。”网漏,谓法网疏宽。吞舟,指大鱼,比喻大奸。后因以“网漏吞舟”喻法网疏宽,大奸得脱。
                  南朝 宋 刘义庆 《世说新语·规箴》:“ 王 ( 王导 )问 顾 ( 顾和 )曰:‘卿何所闻?’答曰:‘明公作辅,宁使网漏吞舟,何缘采听风闻,以为察察之政。’”
                  唐 李白 《天长节度使鄂州刺史韦公德政碑序》:“今网漏吞舟,而胡夷起於毂下。”
                  明 刘若愚 《酌中志·自序》:“今外则网漏吞舟,内则桃僵李代。”


                  121楼2013-11-18 14:21
                  回复
                    乱阶:祸端;祸根。
                    《诗·小雅·巧言》:“无拳无勇,职为乱阶。”
                    《三国志·蜀志·先主传》:“曩者 董卓 造为乱阶,目是之后,羣凶纵横,残剥海内。”
                    宋 陆游 《上殿札子》:“好儒生而不得真,则 张禹 之徒足以为乱阶。”
                    《明史·何鉴传》:“ 郭钦 、 江统 皆劝 晋武 早绝乱阶。”


                    122楼2013-11-18 14:24
                    回复
                      魏武将见匈奴使。自以形陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头。既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常,然床头捉刀人,此乃英雄也。”魏武闻之,追杀此使。
                      ——南朝 宋 刘义庆 《世说新语·容止》


                      123楼2013-11-18 15:14
                      回复
                        魏明帝使后弟毛曾与夏侯玄共坐,时人谓蒹葭倚玉树。
                        【注释】①夏侯玄:初任散骑黄门侍郎,年轻时就很出名。他曾和皇后的弟弟毛曾并排坐在一起,却认为这是耻辱,因为太不相称。魏明帝很不高兴,就把他降为羽林监。
                        蒹葭倚玉树:蒹是荻,葭是芦苇,比喻微贱、貌丑。玉树指传说中的仙树或珍宝制作的树,比喻品貌之美。此指两个品貌极不相称的人在一起。
                        【译文】魏明帝叫皇后的弟弟毛曾和夏侯玄并排坐在一起,当时的人评论说,这是芦苇倚靠着玉树。
                        时人目夏侯太初朗朗如日月之入怀,李安国颓唐如玉山之将崩。
                        【注释】①夏侯太初:夏侯玄,字太初。李安国:李丰,字安国,任中书令,后被杀。颓唐:指精神委靡不振。玉山:用玉石堆成的山,用来形容仪容美好。
                        【译文】当时的人评论夏侯太初好像怀里揣着日月一样光彩照人,李安国精神不振,像玉山将要崩塌一样。
                        ——南朝 宋 刘义庆 《世说新语·容止》


                        124楼2013-11-18 15:24
                        回复
                          嵇康身长七尺八寸,风姿特秀。见者叹曰:“萧萧肃肃,爽朗清举。”或云:“肃肃如松下风,高而徐引。”山公曰:“嵇叔夜之为人也。岩岩若孤松之独立;其醉也,傀俄若玉山之将崩。”
                          【注释】①七尺八寸:古代的尺寸,长度没有现代那么长,不过七尺八寸也表明身材高大。
                          ②萧萧肃肃:萧萧形容举止萧洒脱俗,肃肃形容清静。举:挺拔。
                          ③肃肃:象声词,形容风声。徐引:舒缓悠长。
                          ④岩岩:形容高峻挺拔。
                          ⑤傀俄:同“巍峨”,形容高大雄伟。
                          【译文】嵇康身高七尺八寸,风度姿态秀美出众。见到他的人都赞叹说:“他举止萧洒安详,气质豪爽清逸。”有人说:“他像松树间沙沙作响的风声,高远而舒缓悠长。”山涛评论他说:“嵇叔夜的为人,像挺拔的孤松傲然独立;他的醉态,像高大的玉山快要倾倒。”
                          裴令公目王安丰:“眼烂烂如岩下电。”
                          【注释】①眼烂烂:指目光闪闪。烂烂,明亮的样子。岩下:山岩之下,是眉棱下的比喻。
                          【译文】中书令裴楷评论安丰侯王戎说:“他目光灼灼射人,像岩下闪电。”
                          ——南朝 宋 刘义庆 《世说新语·容止》


                          125楼2013-11-18 17:00
                          回复
                            卫玠从豫章至下都,人久闻其名,观者如堵墙。玠先有羸疾,体不堪劳,遂成病而死。时人谓看杀卫玠。
                            【注释】①下都:指京都建康(原名建邺)。西晋旧都洛阳,所以后来称新都为下都。按:卫玠渡江后,先到豫章(首府在南昌),后到建康,人们听说他容貌非凡,观者如堵。堵墙:墙。
                            【译文】卫玠从豫章郡到京都时,人们早已听到他的名声,出来看他的人围得像一堵墙。卫玠本来就有虚弱的病,身体受不了这种劳累,终于形成重病而死。当时的人说是看死了卫玠。
                            ——南朝 宋 刘义庆 《世说新语·容止》


                            126楼2013-11-18 17:07
                            回复
                              王右军见杜弘治,叹曰;“面如凝脂,眼如点漆,此神仙中人。”时人有称王长史形者,蔡公曰:“恨诸人不见杜弘治耳!”
                              【注释】①凝脂:凝固的油脂,形容白嫩。
                              【译文】右军将军王羲之见到杜弘治,赞叹说:“脸像凝脂一样白嫩,眼睛像点上漆一样黑亮,这是神仙里头的人。”当时有人称赞长史王濛的相貌,司徒蔡谟说:“可惜这些人没有见过牡弘治啊!”
                              时人目王右军:“飘如游云,矫若惊龙。”
                              【注释】①“飘如”句:按《晋书》本传载,这是评论王羲之的书法笔势的。
                              【译文】当时的人评论有军将军王羲之说:“像浮云一样飘逸,像惊龙一样矫捷。”
                              ——南朝 宋 刘义庆 《世说新语·容止》


                              127楼2013-11-18 17:15
                              回复