我自醉卧三千年吧 关注:25贴子:5,445

回复:读书摘抄

取消只看楼主收藏回复

谢太傅问诸子侄:“子弟亦何预人事,而正欲使其佳?”诸人莫有言者。车骑答曰:“譬如芝兰玉树,欲使其生于阶庭耳。”
【注释】①预:参预;牵涉。正:只。
②“譬如”句:比喻希望美好、高洁的东西都能出自自己家门。芝兰是芝草和兰草,是芳香的草;玉树是传说中的仙树。二者都用来比喻才德之美。
【译文】太傅谢安问众子侄:“子侄们又何尝需要过问政事,为什么总想培养他们成为优秀子弟?”大家都不说话。车骑将军谢玄回答说:“这就好比芝兰玉树,总想使它们生长在自家的庭院中啊!”
顾长康拜桓宣武墓,作诗云:“山崩溟海竭,鱼鸟将何依!”人问之曰:“卿凭重桓乃尔,哭之状其可见乎?”顾曰:“鼻如广莫长风,眼如悬河决溜。”或曰:“声如震雷破山,泪如倾河注海⑤。”
【注释】①“顾长”句:顾长康曾在桓温手下任参军,得到桓温的赏识,所以对桓很感激。
②“山崩”句:大意是:山倒塌了,海枯竭了,鱼儿鸟儿,依靠什么!溟海,海。
③凭重:倚重。见:显现。
④广莫:广漠,这里指广漠的原野。《淮南子·坠形训):“穷奇广莫,风之所生也。”北风也叫广莫风。悬河:形容瀑布,比喻河水倾泻不止。决溜:指河堤决口,河水急流。
⑤震雷:响雷。注:倒入。
毛伯成既负其才气,常称:“宁为兰摧玉折,不作萧敷艾荣。”
【注释】①兰:兰草,一种香草。萧:艾蒿。敷:花开。荣:草开花。
【译文】毛伯成既然自负有才气,就常常声称:“宁可做被摧残的香兰,被打碎的美玉,也不做开花的艾蒿。”
——南朝 宋 刘义庆 《世说新语·言语》


187楼2013-11-23 23:55
回复
    谢灵运好戴曲柄笠,孔隐士谓曰:“卿欲希心高远,何不能遗曲盖之貌”?谢答曰:“将不畏影者未能忘怀!”
    【注释】①谢灵运:晋宋时人,曾任永嘉太守、临川内史,也曾在会稽隐居了一段时间;喜欢遨游山水,以写山水诗著名。曲柄笠:一种帽子,“笠上有柄,由而后垂,绝似曲盖之形。”
    ②孔隐士:孔淳之,在上虞山隐居。希心:仰慕;倾心。高远:指德行高尚、志趣远大。曲盖:帝王、大官外出时的一种仪仗,盖如伞状,柄弯曲。孔淳之因为曲柄笠和曲盖相像,就借以讽刺谢灵运没有忘掉富贵。
    ③将不:恐怕,表示测度而意思偏于肯定。畏影者:害怕自己影子的人。《庄子》有一个寓言:一个人害怕自己的影子,想甩开它,就拼命逃跑,可是影子仍然跟着,结果气绝身死。谢灵运是说,只有畏影者心里才有个影子,如果不想到富贵,就不会怕富贵的影子,而孔隐士恐怕才是不能忘怀于富贵的。
    ——南朝 宋 刘义庆 《世说新语·言语》


    188楼2013-11-24 00:05
    回复
      桓公在荆州,全欲以德被江、汉,耻以威刑肃物。令史受杖,正从朱衣上过。桓式年少,从外来,云:“向从阁下过,见令史受杖,上捎云根,下拂地足。”意讥不著。桓公云:“我犹患其重。”
      【注释】①桓公:桓温。桓温在晋穆帝水和元年(公元345 年)都督荆、司、雍、梁、益、宁六州清军事,兼任荆州刺史。荆州包括长江、汉水部分地区。被:施加。肃物:严峻地对待人;儆戒人。
      ②令史:官名,掌管文书。朱衣:红色官服。
      ③阁:官署。捎:轻轻擦过。
      【译文】桓温兼任荆州刺史的时候,想全用思德来对待江、汉地区的百姓,耻于用威势严刑来整治人民。有一次,一位令史受杖刑,木棒只从令史的红衣上擦过。这时桓温的儿子桓式年纪还小,从外面进来,对桓温说:“我刚才从官署门前走过,看见今史受杖刑,木棒子举起来高拂云脚,落下时低擦地面。”意思是讥讽唯独没有碰到令史身上。桓温说:“我还担心这也太重了呢。”
      殷仲堪当之荆州,王东亭问曰:“德以居全为称,仁以下害物为名。方今宰牧华夏,处杀戮之职,与本操将不乖乎?”殷答曰:“皋陶造刑辟之制,不为不贤;孔丘居司寇之任,未为不仁。”
      【注释】①殷仲堪:孝武帝时授殷仲堪都督荆、益、宁三州军事,振威将军,荆州刺史,镇江陵。据《晋书·殷仲堪传》载,他主张“王泽广润,爱育苍生”故有下文的疑问。
      ②居全:处于完善的情况,指具有全德。全德,指完善无缺的德行。称:称号:名称。
      ③宰牧:治理。华夏:中国古称华夏,这里实指晋朝的中部地区。
      ①刑辟:刑法;法律。司寇:掌管刑狱的官。孔子曾任鲁国司寇。
      【译文】殷仲堪正要到荆州去就任刺史之职,东亭侯王珣问他:“德行完备称为德,不害人叫做仁。现在你要去治理中部地区,处在有生杀大权的职位上,这和你原来的操守恐怕违背了吧?殷仲堪回答说:“帝舜时的法官皋陶制订了刑法,不算不贤德;孔子担任了司寇的职责,也不算不仁爱。”
      ——南朝 宋 刘义庆 《世说新语·政事》


      189楼2013-11-24 00:23
      回复
        郑玄家奴婢皆读书。尝使一婢,不称旨,将挞之。方自陈说,玄怒,使人曳著泥中。须臾,复有一婢来,问曰:“胡为乎泥中?”答曰:“薄言往诉,逢彼之怒。”
        【注释】①“胡为”句:引自《诗经·邶风·式微》.意为:为什么会在泥水中。
        ②“薄言”句:引自《诗经·邶风·柏舟》,意为:我去诉说,反而惹得他发火。薄言,助词,无义。
        ——南朝 宋 刘义庆 《世说新语·文学》


        190楼2013-11-24 00:30
        回复
          诸季野语孙安国云:“北人学问,渊综广博。”孙答曰:“南人学问,清通简要。”支道林闻之,曰:“圣贤固所忘言。自中人以还,北人看书,如显处视月;南人学问,如牖中窥日。”
          【注释】①北人、南人:一说北人指黄河以北的人,南人指黄河以南的人,因为褚季野原籍在黄河以南,孙安国是黄河以北,两人互相推重。渊综:深厚而且融会贯通。
          ②清通:清新通达。这两句是说北方人做学问着重渊博,南方人则着重专精。
          ③忘言:指默识其意,无需用言语来说明。
          ④中人:中等人,指具有中等才质的人。以还:以下。牖(yǒu):窗户。按:显处视月,视野开阔,但不易专一;牖中窥日,视野狭窄,但能专一。
          ——南朝 宋 刘义庆 《世说新语·文学》


          191楼2013-11-24 16:33
          回复
            支道林造《即色论》,论成,示王中郎,中郎都无言。支曰:“默而识之乎?”王曰:“既无文殊,谁能见赏!”
            【注释】①默而识之:把它默记在心,语出《论语·述而》。识(zhì),记住。
            ②文殊:文殊菩萨。《维摩诘经》说:文殊菩萨问维摩诘:“例者是菩萨入不二法门?”(不二法门,指直接入道,不可言传的一种修行方法。)维摩诘默然无言,文殊叹道:“是真入不二法门也。”王坦之意指文殊是从维摩诘的默然无言中领悟其意的,既无文殊,谁能赏识我的默然无言呢!王对支著不置可否,实际是不欣赏。
            ——南朝 宋 刘义庆 《世说新语·文学》
            抃(biàn)舞:鼓掌跳跃,非常高兴。
            《列子·汤问》:“ 娥 还,复为曼声长歌,一里老幼,喜跃抃舞,弗能自禁。”
            晋 潘岳 《藉田赋》:“动容发音,而观者莫不抃儛乎康衢,讴吟乎圣世。”一本作“ 抃舞 ”。
            《宋书·武帝纪中》:“靡不讴歌仁德,抃舞来庭。”
            唐 贺敳《奉和九月九日应制》:“承欢徒抃舞,负弛窃忘躯。”


            192楼2013-11-24 16:51
            回复
              殷中军问:“自然无心于禀受,何以正善人少,恶人多?”“诸人莫有言者。刘尹答曰:“譬如写水著地,正自纵横流漫,略无正方圆者。”一时绝叹,以为名通。
              【注释】①禀受:指人所承受于自然的天性。
              ②写:“泻”的古字,倾泻、流漫、流淌。这一句是说一切都是任其自然。
              ③名通:名言通论,指精妙通达的解释。
              【译文】中军将军殷浩问道:“大自然赋予人类什么样的天性,本来是无心的,为什么世上恰恰好人少,坏人多?”在座的人没有谁回答得了。只有丹阳尹刘淡回答说:“这好比把水倾泻地上,水只是四处流淌、绝没有恰好流成方形或圆形的。”当时大家非常赞赏,认为是名言通论。
              ——南朝 宋 刘义庆 《世说新语·文学》


              193楼2013-11-24 16:55
              回复
                汰法师云:“六通、三明同归,正异名耳。”
                【注释】①六通:佛教用语,认为有六种通:天眼通,见远方之物;天耳通,闻障外之音;身通,飞行隐显;它心通,水镜万虑;宿命通,神知已往;漏尽通(漏:烦恼)慧解累世。前五通,一般人可能修炼到,最后一通,即割断一切烦恼,自在无碍,这只有圣者能做到。
                三明:指心得到解脱,能知过去、现在、未来三世,明指显豁、分明。宿命明,知过上之生命相;天眼明,知未来之上命相;漏尽明,知现在之苦相,能割断一切烦恼。所以六通、三明,殊名同归。
                【译文】汰法师说:“六通和三明同一指归,只是名称不同罢了。”
                ——南朝 宋 刘义庆 《世说新语·文学》


                194楼2013-11-24 17:08
                回复
                  左太冲作《三都赋》初成,时人互有讥訾,思意不惬。后示张公,张曰:“此二京可三。然君文未重于世,宜以经高名之士。”思乃询求于皇甫谧。谧见之嗟叹,遂为作叙。于是先相非贰者,莫不敛衽赞述焉。
                  【注释】①左太冲:左思,字太冲,晋代诗人,曾用十年时间写成《三都赋》。三都指魏、蜀、吴三国国都。世人竞相传写,一时洛阳纸贵。讥訾(zī):讥笑非难。惬(qiè):满意;舒服。
                  ②张公:指张华,张华学识广博,勇于赴义,名重一时,曾任太常、司空。二京:指东汉班固《两都赋》和张衡《二京赋》。东汉著名文学家、科学家张衡拟班固《两都赋》作《二京赋》;两都、二京都是指汉代的东都洛阳和西都长安。三:用为动词,成为三。按:这句指《三都赋》可以和《两都赋》《二京赋》鼎足而立,三者齐名。
                  ③询:请教;征求意见。皇甫谧(mì):字士安,博览解书,著有《高士传》,名望很高,晋武帝屡召为官,不就。
                  ④非贰:非难、不同意。敛衽(rèn):整理衣襟,指表示敬意。赞述:称赞传述。
                  ——南朝 宋 刘义庆 《世说新语·文学》


                  195楼2013-11-24 17:17
                  回复
                    孙兴公云:“潘文烂若披锦,无处不善;陆文若排沙简金,往往见宝。”
                    【注释】①潘:指潘岳。
                    ②陆:指陆机,字士衡,西晋时著名文学家,诗文都很有名。曾任平原内史、河北大都督。排沙简金:披沙拣金,比喻从大量的事物中挑选精华。简,选择。
                    【译文】孙兴公说:“潘岳的文章好像摊开锦绣一样文采斑斓,没有一处不好;陆机的文章好像披沙拣金,常常能发现瑰宝。”
                    孙兴公作《天台赋》成,以示范荣期,云:“卿试掷地,要作金石声。”范曰:“恐子之金石,非宫商中声。”然每至佳句,辄云:“应是我辈语。”
                    ——南朝 宋 刘义庆 《世说新语·文学》


                    197楼2013-11-24 17:34
                    回复
                      桓宣武北征,袁虎时从,被责免官。会须露布文,唤袁倚马前令作。手不辍笔,俄得七纸,殊可观。东亭在侧,极叹其才。袁虎云:“当令齿舌间得利。”
                      【注释】①袁虎:即袁宏。公元369 年,桓温自姑孰北伐前燕,途中袁宏顶撞了桓温,所谓被责免官,可能就是因为这件事。
                      ②会须:恰巧需要。露布文:军中不封口的文书,多指征讨的檄文或捷报。
                      ③“当令”句:大意是:有才而官不利,文才得到东亭口头赞赏,也只能于齿舌间得到点好处。
                      【译文】桓温率师北伐、当时袁虎也随从出征,因事受到桓温的责备,罢了官。正好急需写一份告捷公文,桓温便叫袁虎起草。袁虎靠在马旁,手不停挥,一会儿就写了七张纸,写得很好。当时东亭侯王珣在旁边,极力赞赏他的才华。袁虎说:“也该让我从夸奖中得点好处。”
                      倚马:靠在马身上。后人多据上面的典故,以“倚马”形容才思敏捷。
                      唐 吴融 《灵池县见早梅》诗:“栖身未识登龙地,落笔元非倚马才。”
                      明 徐渭 《渔阳三弄》:“奇禽瑞兽虽嘉兆,倚马雕龙却祸芽。”
                      清 李渔 《怜香伴·香咏》:“对客挥毫不构思,自矜倚马男儿。”
                      ——南朝 宋 刘义庆 《世说新语·文学》


                      198楼2013-11-24 17:43
                      回复
                        羊孚作《雪赞》云:“资清以化,乘气以霏。遇象能鲜,即洁成辉。”桓胤遂以书扇。
                        【注释】①“资清”句:大意是,靠纯净的雨而变成雪,趁空气的流动而漫天飞扬。霏,形容雪花飘扬。②“遇象”句:大意是,各种景象接触到它就能鲜艳夺目,洁白的物体附上它就能熠熠(yì)生辉。
                        ③桓胤:字茂远,官至中书令,德行高洁,以恬淡见称。
                        ——南朝 宋 刘义庆 《世说新语·文学》


                        201楼2013-11-24 18:04
                        回复
                          武帝语和峤曰:“我欲先痛骂王武子,然后爵之。”峤曰:“武子俊爽,恐不可屈。”帝遂召武子,苦责之,因曰:“知愧不?”武子曰:“尺布斗粟之谣,常为陛下耻之。它人能令疏亲,臣不能使亲疏。以此愧陛下。”
                          【注释】①王武子:王济,字武子、累迁侍中。晋武帝曾命弟弟齐王司马攸离开京都回到封国去,王济极力劝谏,触怒了武帝,因此被责,并降职为国子祭酒。按:和峤是王济的姐夫,所以武帝对和峤说这样的话。
                          ②尺布斗粟之谣:比喻兄弟不和。据《史记·淮南衡山列传》载,汉文帝的弟弟淮南王刘长谋反,汉文帝把他流放到蜀郡,途中绝食而死。后来有首民歌唱道:“一尺布,尚可缝;一斗粟,尚可舂。兄弟二人,不能相容。”汉文帝和淮南王是兄弟,晋武帝和齐王也是兄弟,所以上济引用了这首民谣来讽刺他。
                          ③“它人”句:《晋书·王济传》作“他人能令亲疏,臣不能使亲亲。”是从正面说,这里却是说的反话,意谓未能顺从武帝意旨变亲为疏,所以有愧,讽刺武帝不听劝谏,疏远手足兄弟。
                          ——南朝 宋 刘义庆 《世说新语·方正》


                          202楼2013-11-24 18:30
                          回复
                            故吾辈在自修处求强则可,在胜人处求强则不可。
                            以能立能达为体,以不怨不尤为用。立者,发奋自强,站得住也。达者,办事圆融,行得通也。
                            朱子尝言:"悔字如春,万物蕴蓄初发。吉字如夏,万物茂盛已极。吝字如秋,万物如落。凶字如冬,万物初调。"又尝以元字配春,享字配夏,利字配秋,贞字配冬,兄意贞字即硬字诀也。弟当此艰危之际,若能以硬字法冬藏之德,以悔字启春生之机,庶几可挽回一二乎?
                            予思朱子言:"为学壁如熬肉,先须用猛火煮,然后用漫火温。"予生平工夫,全未用猛火煮过,虽有见识,乃是从悟境得来,偶用工亦不过优游玩索已耳,如未沸之汤,遽用漫火温之,将愈翥愈不熟也。
                            用功譬若掘井,与春多掘数井,而皆不及泉,何若老衬一井,力求及泉而用之不竭乎。
                            ——《曾国藩家书》


                            来自iPhone客户端203楼2013-11-24 20:36
                            回复
                              春夜宴从弟桃李园序
                              【唐】李白
                              【原文】夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。况阳春召我以烟景,大块假我以文章。会桃李之芳园,序天伦之乐事。群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。幽赏未已,高谈转清。开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。
                              【题解】李白与诸从弟聚会赋诗,本文即为之而作的序文。从弟即堂弟。但唐代风气喜联宗,凡同姓即结为兄弟叔侄等,所谓从弟未必真有血缘关系。序中写了欣赏美景、高谈清论、饮酒作诗的情景。虽有“浮生若梦”等颓废之语,但主要是抒发了热爱大自然、热爱生活的豪情逸兴。全文仅百余字,紧扣题目,句无虚设,而层次井然。以骈偶句式为主,铿锵动听,而又潇洒流动,无板滞之弊。
                              【注释】
                              〔1〕逆旅:旅舍。逆;迎。古人以生为寄,以死为归,如《尸子》:“老莱子曰:人生于天地之间,寄也;寄者固归也。”又如《古诗》:“人生天地间,忽如远行客。”此用其意。
                              〔2〕浮生若梦:《庄子·刻意》:“其生若浮,其死若休。”又《庄子·齐物论》称庄周梦为胡蝶;“不知周之梦为胡蝶与,胡蝶之梦为周与?”意谓死生之辨,亦如梦觉之分,纷纭变化,不可究诘。此用其意。
                              〔3〕秉:持,拿着。二句原出曹丕《与吴质书》:“年一过往,何可攀援?古人思秉烛夜游,良有以也。”
                              〔4〕大块:指大自然。假:借。文章:原指错杂的色彩、花纹。此指大自然中各种美好的形象、色彩、声音等。刘勰《文心雕龙·原道》指出,天上日月,地上山川,以及动物、植物等,均有文采,“形立则章成矣,声发则文生矣”。
                              〔5〕序:同叙。天伦:天然的伦次,此指兄弟。
                              〔6〕季:少子为季,此指弟弟。惠连:谢惠连,南朝宋文学家。幼而聪慧,十岁便能作文。深为族兄灵运所赏爱,常一同写作游玩。
                              〔7〕康乐:谢灵运,南朝宋诗人,名将谢玄之孙,袭封康乐公。以写作山水诗著名。
                              〔8〕琼筵:美好的筵席。琼,美玉。羽觞:酒器,形如雀鸟。
                              〔9〕金谷酒数:晋石崇有金谷园,曾与友人宴饮其中,作《金谷诗序》云:“遂各赋诗,以叙中怀。或不能者,罚酒三斗。”
                              【译文】天地是万事万物的旅舍,光阴是古往今来的过客。而人生浮泛,如梦一般,能有几多欢乐?古人持烛夜游,确实有道理啊。况且温煦的春天用艳丽的景色召唤我们,大自然将美好的文章提供给我们。于是相会于美丽的桃李园内,叙说兄弟团聚的快乐。诸位弟弟英俊秀发,个个好比谢惠连;而我的作诗吟咏,却惭愧不如谢康乐。正以幽雅的情趣欣赏着美景,高远的谈吐已更为清妙。铺开盛席,坐在花间;行酒如飞,醉于月下。不作好诗,怎能抒发高雅的情怀?如赋诗不成,须依金谷雅集三斗之数行罚。


                              204楼2013-11-24 23:02
                              回复