prezi在导出便携包(export portable prezi...)时,会将素材从源地复制一套到data/repo中来,期间有一个读取原文件和写入新文件的过程,这个过程中,如果是半角字符,则可完好的复原原件,如果是全角字符,文件本身可保持原样,但文件名无法复原,将以乱码形式存在,这样,就导致content.xml文件中的素材名与data/repo中的素材无法一一对应,播放文档时,半角字符名的素材可显现出来,而原本全角字符名的素材就无法显示。
解决办法:一是从源头入手,把全符字符改为半角字符,即通常所说的把中文名改为英文名或数字名。然后重新编辑、保存并导出。
二是从结果入手,将已是乱码的素材名恢复它原来的文件名,这样xml就能找到相应的素材了。第二种方法适合有较多素材,且重新编辑任务繁重的情形。
素材:包括图片、音频、视频、swf等
解决办法:一是从源头入手,把全符字符改为半角字符,即通常所说的把中文名改为英文名或数字名。然后重新编辑、保存并导出。
二是从结果入手,将已是乱码的素材名恢复它原来的文件名,这样xml就能找到相应的素材了。第二种方法适合有较多素材,且重新编辑任务繁重的情形。
素材:包括图片、音频、视频、swf等